Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people could start » (Anglais → Français) :

Young people could also benefit from starting to save for retirement early: the longer the investment horizon, the more the PEPP can contribute to income in retirement.

Les jeunes gagneraient aussi à commencer tôt à épargner pour leur retraite: en effet, plus l'horizon de placement est lointain, plus le PEPP peut contribuer à leur assurer un revenu après leur retraite.


Giving Roma communities the opportunity to start autonomous productive activities could motivate people to actively participate in regular work, reduce benefit dependency and inspire future generations.

Donner aux communautés roms l'occasion de commencer des activités productives autonomes pourrait motiver les personnes impliquées à participer activement à un travail régulier, réduire la dépendance à l'égard de l'assistance sociale et inspirer les générations futures.


In Montreal, people could start singing in English, whereas in Toronto, they might start in French.

À Montréal, on pourrait commencer en anglais et à Toronto, en français.


Then we could start to calculate how much it would cost us if every one of those people came off the rails.

Ensuite, nous pourrions calculer combien il nous en coûterait si tous ces gens cessaient d'emprunter le rail.


Mr. Speaker, the government could start by recognizing the positive effects rehabilitation can have on young people.

Monsieur le Président, le gouvernement pourrait commencer par reconnaître les effets positifs de la réhabilitation sur les jeunes.


Mr. Speaker, it sure would be nice if that money would start flowing so that pregnant women, children at risk of suicide, and people who are at risk of diabetes or cancer could start to have some health benefits.

Monsieur le Président, ce serait certes merveilleux si cet argent pouvait être versé afin que les femmes enceintes, les enfants qui risquent de se suicider et les personnes qui risquent d'être atteintes du diabète ou d'un cancer soient en meilleure santé.


Two thirds of young non-smokers under 25 declared that the adverts could prevent people from starting smoking.

Deux tiers des jeunes non-fumeurs de moins de 25 ans ont déclaré que les spots pourraient dissuader de commencer à fumer.


4. Reduce administrative burdens and promote entrepreneurship Building on the Small Business Act, and in order significantly reduce administrative burdens on business, promote their cash flow and help more people to become entrepreneurs, the EU and Member States should: Ensure that starting up a business anywhere in the EU can be done within three days at zero costs and that formalities for the hiring of the first employee can be fulfilled via a single access point; Remove the requirement on micro-enterprises to prepare annual accoun ...[+++]

4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont estimées à 7 milliards d’euros par an) et limiter les exigences de capital de l’entreprise privée européen ...[+++]


After 1945, starting with its Atlantic coast, Europe was resurrected; its peoples, exhausted but rejoicing that they could start again in freedom, drew together.

Après 1945, l’Europe est ressuscitée à partir de la côte atlantique.


In the light of the complaints it receives, the Commission has observed that a large and growing number of people consider that any breach of fundamental rights in the Member States could activate Article 7 and often suggest that the Commission start proceedings.

A la lumière des plaintes qu'elle reçoit, la Commission constate qu'un nombre important et croissant de personnes considèrent que toute violation des droits fondamentaux dans les Etats membres pourrait conduire à l'application de l'article 7 et suggèrent souvent à la Commission d'ouvrir une procédure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people could start' ->

Date index: 2023-02-28
w