Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «path now seems » (Anglais → Français) :

It seems that this is the path that our own government is now on, and the Prime Minister is not even willing to acknowledge that there is a problem.

Il semble que ce soit la voie dans laquelle s'engage notre gouvernement, et le premier ministre ne veut même pas reconnaître qu'il y a un problème.


It seems to me that according to the bill it could apply now to any animal at all that crossed a person's path.

Je crois que cette mesure pourrait s'appliquer maintenant à tout animal que l'on croise.


It seems logical to me that one of the criteria for continuing aid where there's been aid for 10, 20, or 30 years, for example, would be whether they are moving in a path of reducing corruption and improving good governance. Is that not right now one of the criteria for deciding who's in and who's out?

Il me semble donc logique que l'un des critères retenus pour continuer à dispenser de l'aide à un pays auquel nous en fournissons depuis 10, 20 ou 30 ans, par exemple, soit qu'il avance dans la voie de la réduction de la corruption et de l'amélioration de la gouvernance.


Although, in 1999, it was not possible to achieve what Parliament has always wanted, namely parity with the Council and the option of revoking an implementing measure when it is considered to be contrary to the will of the legislator, this path now seems to be open.

S'il n'a pas été possible, en 1999, d'obtenir ce que le Parlement a toujours souhaité, c'est-à-dire l'égalité avec le Conseil et la possibilité de révoquer une mesure d'exécution quand celle-ci est tenue pour contraire à la volonté du législateur, cette voie semble aujourd'hui ouverte.


I would like to say quite simply, echoing Mr Vatanen’s report, that the three institutions of the Union now seem to be converging towards the same objective: namely the desire to make progress down this path.

Je voudrais dire tout simplement, en écho au rapport de Ari Vatanen, que les trois institutions de l’Union semblent aujourd’hui converger vers le même objectif: à savoir la volonté d’avancer dans cette voie.


It seems to me that now is not the time to follow a path which will lead to the disappearance of intellectual property.

Il me semble que le moment n’est pas venu de suivre un chemin qui conduit à la disparition de la propriété intellectuelle.


With the USA, Europe and Japan now simultaneously in recession or economic stagnation, a return to an export-led growth path via increased international “competitiveness” does not seem viable in the short-run for any of them.

Pour les États‑Unis, l'Europe et le Japon, qui connaissent actuellement une récession ou une stagnation économiques, le retour à une croissance fondée sur les exportations grâce à une "compétitivité" internationale accrue ne semble pas être une perspective viable à court terme.


We feel though, after the speech that we have heard here this morning, that it may be because that item in the Treaty of Amsterdam which was, of necessity, destined to be almost a dead letter or just hot air, is now gaining a certain visibility, creating greater consensus and asserting itself naturally, thereby making the path towards a common area of freedom, security and justice seem much more credible.

Mais après le discours que nous avons entendu ce matin, nous pressentons que tel pourrait être le cas, puisque ce qui figurait dans le traité d’Amsterdam, et qui était condamné à rester presque "lettre morte" ou simple musique céleste, a gagné une certaine visibilité, a produit de plus grands consensus, s’est imposé naturellement par nécessité, en rendant crédible le chemin vers un espace commun de liberté, de sécurité et de justice.


THE OBJECTIVE The Community is already committed to stabilizing CO2 emissions in the year 2000 at their 1990 levels.1 All the developed countries now seem ready to follow the Community along this path.

L'OBJECTIF La Communauté s'est déjà engagée à stabiliser ses émissions à leur niveau de 1990 en l'an 2000(1). Tous les pays développés semblent désormais prêts à suivre la Communauté dans cette voie.


As India and Pakistan now seem on the path to war, what does Canada plan to propose to its allies to defuse this crisis?

Puisque l'Inde et le Pakistan semblent maintenant engagés sur la voie d'une logique de guerre, qu'est-ce que le Canada entend proposer à ses alliés pour désamorcer cette crise?




D'autres ont cherché : path     seems     person's path     path now seems     down this path     make progress down     union now seem     follow a path     export-led growth path     does not seem     making the path     justice seem     along this path     countries now seem     pakistan now seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'path now seems' ->

Date index: 2023-03-08
w