Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "past your predecessors could " (Engels → Frans) :

Given that you like to talk about the past, I would like to know in what way your words differ from those of your predecessor and what direction your predecessor took off in when you took over at the Department of the Environment.

Puisque vous aimez parler du passé, j'aimerais savoir de quelle façon votre discours est différent de celui de votre prédécesseur et dans quelle direction votre prédécesseur s'est-il mis à courir lorsque vous avez pris le pouvoir au ministère de l'Environnement.


I know that in the past, Mr. Speaker, you and your predecessors have been hesitant to impose too heavily when it comes to the proper and improper use of this Standing Order and the improper or proper use of statements, but the situation we are faced with here brings new light to the tensions I have just described.

Je sais que, par le passé, vos prédécesseurs et vous, monsieur le Président, avez hésité à vous imposer trop fortement quand il était question de l'usage correct ou incorrect de cet article et des déclarations, mais la situation à laquelle nous devons faire face en ce moment apportera un nouvel éclairage sur les tensions que je viens de décrire.


I hope you will allow me, since we are looking back over the past five years, to pay tribute also to your predecessor, Mr Borrell, who manifested the same qualities of impartiality and leadership.

Puisque nous nous penchons sur les cinq années qui viennent de s’écouler, je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, M. Borrell, qui a fait preuve des mêmes qualités d’impartialité et de leadership.


I hope, Commissioner, that you will be able to help us more than your predecessor could.

J’espère, Monsieur le Commissaire, que vous pourrez nous aider davantage que n’a pu le faire votre prédécesseur.


Ms. Dyane Adam: In the past, your predecessors called on several managers of various federal institutions to appear before them to give an account of how their organizations are applying the Official Languages Act.

Mme Dyane Adam: Dans le passé, vos prédécesseurs ont convoqué plusieurs administrateurs de diverses institutions fédérales afin qu'ils rendent des comptes sur l'application de la Loi sur les langues officielles.


In the past, your predecessors could look at Mrs Martens from the Group of the European People’s Party and Mrs Green from the Group of the Party of European Socialists and, if these people looked down, the proposal was abandoned and, if they looked up, it was adopted.

Vos prédécesseurs n'avaient qu'à jeter un regard vers M. Martens du PPE et Mme Green du PSE ; lorsqu'ils pointaient le doigt vers le bas, la proposition était rejetée et lorsqu'ils pointaient le doigt vers le haut, elle était adoptée.


My party decided, on balance, that we could not recommend the previous draft of the Constitution to our voters, but that is in the past, and we view your efforts with a fair heart and an open and constructive attitude.

Mon parti a finalement décidé que nous ne pouvions recommander la version précédente de la Constitution à nos électeurs, mais cela appartient désormais au passé, et nous considérons à présent vos efforts dans un esprit juste et une attitude ouverte et constructive.


There is one other aspect of the case which, I regret to say, gives rise to a suspicion that regard for the conditions of free parliamentary debate has not sufficiently animated the prosecution, and that is the fact, which was disclosed in the course of this, that the prosecutor at one point asked our President, your predecessor, for details of the voting records of these two Members in order that the possibility of their having exercised improper influence could be pursue ...[+++]

Un autre aspect de l'affaire semble, je le regrette, éveiller des soupçons quant au manque de respect du ministère public vis-à-vis de la liberté des débats parlementaires. Il s'agit en fait de la demande d'information adressée à notre présidente, votre prédécesseur, par le procureur de la République concernant les procès-verbaux des votes des deux députés en question dans le but d'investiguer plus avant la possibilité que ces derniers aient usé de leur influence de manière abusive.


Senator Day: In the past, your predecessor, as chief of the army, would be involved in both force employment and force generation.

Le sénateur Day : Par le passé, votre prédécesseur, comme chef de l'armée, aurait participé à l'emploi de la force et à la mise sur pied de la force.


So then, to answer your question, until we clarify the status of an employee who falls under the PESRA in terms human rights protection, then what has been happening to Mr. Vaid for the past three years could happen to someone else.

Donc pour répondre à votre question, tant qu'on ne précise pas le régime de protection des droits d'un employé qui tombe sous PESRA, la situation que M. Vaid a connue depuis trois ans risque de se reproduire.




Anderen hebben gezocht naar : about the past     what way     your predecessor     would     past     you and     your predecessors     over the past     also to     more than     than your predecessor     your predecessor could     your predecessors called     your predecessors could     view     we could     case     our president     improper influence could     army would     for the past     answer     three years could     past your predecessors could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past your predecessors could' ->

Date index: 2021-09-08
w