Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "past we had $600 million " (Engels → Frans) :

If you look at the results of the world's first virtual museum, which links right now over 600 museums across the country—and at the end of next year we'll link every museum in Canada—in the first six weeks we had 13 million visits from over 100 countries around the world, and that was an investment of under $20 million that permits you to get on the web today and take a visit to the Yukon without leaving your desk.

Voyez ce que nous avons accompli avec notre musée virtuel, qui est le premier en son genre au monde et qui relie plus de 600 musées d'un bout à l'autre du pays—d'ici la fin de l'an prochain, tous les musées du Canada y seront reliés. Dans les six premières semaines qui ont suivi sa mise sur pied, le musée a reçu 13 millions de visiteurs de plus de 100 pays, et c'est grâce à un investissement de moins de 20 millions de dollars que l'on peut ainsi aller sur le Web et visiter le Yukon sans même quitter son bureau.


B. whereas the crisis has had devastating consequences for the lives of millions of Europeans, as documented by official statistics on employment: in the EU, over 8 million people have already lost their job since 2008; more than 25 million Europeans are currently out of work, of whom almost 11 million have been unemployed for over a year; unemployment is currently affecting nearly 10 million young people; in the past year alone, 2 milli ...[+++]

B. considérant que la crise a eu des effets dévastateurs sur la vie de millions d'Européens, comme en témoignent les statistiques officielles de l'emploi: dans l'Union européenne, plus de 8 millions de personnes ont déjà perdu leur emploi depuis 2008, plus de 25 millions d'Européens sont actuellement sans emploi et, parmi ceux-ci, près de 11 millions sont au chômage depuis plus d'un an, le chômage touche aujourd'hui environ 10 millions de jeunes et au cours de l'année dernière uniquement, 2 millions de personnes ont perdu leur emploi;


B. whereas the crisis has had devastating consequences for the lives of millions of Europeans, as documented by official statistics on employment: in the EU, over 8 million people have already lost their job since 2008; more than 25 million Europeans are currently out of work, of whom almost 11 million have been unemployed for over a year; unemployment is currently affecting nearly 10 million young people; in the past year alone, 2 milli ...[+++]

B. considérant que la crise a eu des effets dévastateurs sur la vie de millions d'Européens, comme en témoignent les statistiques officielles de l'emploi: dans l'Union européenne, plus de 8 millions de personnes ont déjà perdu leur emploi depuis 2008, plus de 25 millions d'Européens sont actuellement sans emploi et, parmi ceux-ci, près de 11 millions sont au chômage depuis plus d'un an, le chômage touche aujourd'hui environ 10 millions de jeunes et au cours de l'année dernière uniquement, 2 millions de personnes ont perdu leur emploi;


In the past we had $600 million in the business risk management aspect, and that was to cover the support from the federal government for crop insurance, NISA, and companion programs.

Auparavant, nous avions 600 millions de dollars pour la gestion des risques d'entreprise, et cela représentait le total du soutien que le gouvernement fédéral apportait dans le cadre de l'assurance-récolte, du CSRN et des programmes complémentaires.


Indeed, two amendments were submitted to us: Amendment 812, which perhaps had the Council’s backing, for only EUR 300 million, and Amendment 70, for EUR 600 million.

En effet, deux amendements nous étaient présentés: l’amendement 812, qui avait peut-être l’aval du Conseil pour seulement 300 millions d’euros et l’amendement 70, pour 600 millions d’euros.


Indeed, two amendments were submitted to us: Amendment 812, which perhaps had the Council’s backing, for only EUR 300 million, and Amendment 70, for EUR 600 million.

En effet, deux amendements nous étaient présentés: l’amendement 812, qui avait peut-être l’aval du Conseil pour seulement 300 millions d’euros et l’amendement 70, pour 600 millions d’euros.


We had $600 million for crop insurance and NISA, and the last ad hoc amount for CFIP was $500 million.

Nous avions 600 millions de dollars pour l'assurance-récolte et le CSRN et le dernier montant explicitement réservé au PCRA était de 500 millions de dollars.


Last year we had $600 million of transition funding, which was used as per the record.

L'année dernière, nous avions un fonds de transition de 600 millions de dollars, qui a été utilisé comme on l'a indiqué.


The amount of money is not insignificant – EUR 600 million – but, nevertheless, there were around 600 projects involved which spread the money quite thin and made it quite difficult for the limited staff and resources that the Commission had at the time to monitor carefully exactly what was going on.

Le montant n'est pas insignifiant (600 millions d'euros) mais, vu les quelque 600 projets concernés, l'argent a été réparti un peu partout, et les ressources et le personnel limités dont la Commission disposait à l'époque pour contrôler soigneusement et exactement le déroulement des opérations ont rendu la chose difficile.


For example, on March 31, 2000, we had $35 million in arrears, involving 2,600 customers. On March 31, 2001, we had $35.7 million, involving 2,300 customers.

Par exemple, au 31 mars 2000, nous avions 35 millions de dollars en arrérages touchant 2 100 clients, alors qu'au 31 mars 2001, ce montant était de 35,7 millions de dollars pour 2 300 clients.




Anderen hebben gezocht naar : and     had 13 million     past     million people have     over 8 million     past we had $600 million     two amendments     eur 300 million     the last     had $600     had $600 million     last     there     thin and made     eur 600 million     march 31     had $35 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past we had $600 million' ->

Date index: 2025-04-24
w