I should like to thank Mrs Sander-ten Holte once again for her marvellous work and support for the swift introduct
ion of the Montreal Convention into Community law, and she is quite right, since this new inco
rporation will mean passing on from the international system agreed 72 years ago – which in th
e end was trying to restrict the airlines’ liabil
...[+++]ity – to another, more modern system which is aiming to do just the opposite: to give a high level of cover to the protection of passengers’ rights. Je tiens à féliciter une fois encore Mme Sanders-Ten Holte pour son magni
fique travail et le soutien qu'elle apporte à une introduction rapide de la con
vention de Montréal dans la réglementation communautaire. Elle a tout à fait raison de le faire, car cette transpo
sition supposera le passage du régime international, convenu il y a 72 ans - et dont l'objectif était, en dernier ressort, de restreindre la responsabilité des compagnie
...[+++]s aériennes -, à un système moderne dont l'objectif est précisément l'inverse : fournir un niveau élevé de couverture à la protection des droits des passagers.