Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passengers who came across " (Engels → Frans) :

Senator Cordy: I thought when Canada and the U.S. had advance passenger information, it was only in regard to passengers who came across the borders of the two countries.

Le sénateur Cordy: En ce qui a trait au partage préalable d'information sur les voyageurs entre le Canada et les États-Unis, je pensais que cela touchait uniquement les voyageurs qui franchissaient la frontière en provenance de l'un ou de l'autre pays.


This almost takes us back to the days of R. v. Smith, when the seven-year minimum for importing was struck down because it treated the courier who came in with seven kilos of marijuana equally, from a sentencing perspective, as it treated the youth who came across the border with two marijuana cigarettes.

Cela nous ramène même à l'époque de l'affaire R. c. Smith, qui a entraîné l'invalidation de la disposition prévoyant une peine minimale de sept ans pour l'importation parce que le passeur qui était entré au pays avec sept kilos de marijuana avait écopé de la même peine qu'un jeune qui avait traversé la frontière avec deux cigarettes de marijuana.


Of domestic scheduled passengers who fly across the country in the south, 87% take advantage of some form of price discount. This compares to only 70% in the Vancouver-Whitehorse route.

87 p. 100 des passagers sur des vols intérieurs réguliers dans le sud du pays jouissent d'une possibilité de réduction de prix sous une forme ou une autre, alors que cette proportion n'est que je 70 p. 100 pour les passagers sur la route Vancouver-Whitehorse.


Mr. Speaker, I think the member stated that it was her father who came across.

Monsieur le Président, si je ne m'abuse, la députée vient de dire que c'est son père qui a émigré ici.


It is not so very long ago that rail passengers in Europe, in our Member States, came across many little Köpenicks.

En Europe, dans nos États membres, les voyageurs ferroviaires avaient encore affaire à beaucoup de petits Köpenick il n'y a pas si longtemps.


In reply to passengers who complain that they waste time unnecessarily because they have to buy another ticket once they have crossed the border, the Commission says that it came up with a good proposal but that the European Parliament blocked it.

Face aux voyageurs qui se plaignent du temps qu'ils perdent inutilement en achetant un autre billet une fois qu'ils ont passé la frontière, la Commission dit avoir présenté une bonne proposition mais que le Parlement européen l'a bloquée.


It is not so very long ago that rail passengers in Europe, in our Member States, came across many little Köpenicks.

En Europe, dans nos États membres, les voyageurs ferroviaires avaient encore affaire à beaucoup de petits Köpenick il n'y a pas si longtemps.


The system covers international flights from the European Union, to the European Union and across the European Union. It is just for passengers who, on a voluntary, individual basis, agree to supply their data, particularly biometric data, and in exchange they benefit from using an automatic identification channel, which will evidently take less time at passport control.

Le système couvre les vols internationaux à partir de l’Union européenne, vers l’Union européenne et à travers l’Union européenne, uniquement pour les passagers qui, sur une base volontaire et individuelle, acceptent de fournir leurs données, en particulier leurs données biométriques, et qui bénéficieront en échange de l’utilisation d’une méthode automatisée d’identification qui prendra évidemment moins de temps lors du contrôle des passeports.


Mr. Warren Everson: Just very briefly, on immigration and customs obligations, starting last winter the United States, and now Canada, has required us to make electronic files on every passenger who moves across the border in and, in the case of the United States, also out.

M. Warren Everson: Très brièvement, à propos des obligations concernant les douanes et l'immigration, depuis l'hiver dernier les États-Unis, et maintenant le Canada, nous demandent de tenir des dossiers électroniques sur tout voyageur qui franchit la frontière—à l'entrée, dans le cas des États-Unis, et à la sortie aussi. Ils veulent avoir accès à la base de données qu'a la compagnie aérienne sur chacun de ces voyageurs.


The purpose of this flowed from an experience of one of my constituents in the West Midlands who had to wait for over a year to get paid his due from - I have to say - the Agriculture DG rather than your own, Commissioner, but who none the less came across two particular individuals who were not only incompetent but also unhelpful.

Cet amendement est le fruit de l’expérience de l’un de mes électeurs des Midlands de l’Ouest, qui a dû attendre plus d’un an pour recevoir la somme qui lui était due - je dois le dire - de la DG Agriculture et non de la vôtre, Monsieur le Commissaire, mais qui n’en a pas moins eu affaire à deux individus qui étaient non seulement incompétents, mais aussi peu coopératifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passengers who came across' ->

Date index: 2023-09-19
w