Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parts and sections that did not generate much discussion " (Engels → Frans) :

I propose to focus first on those parts and sections that did not generate much discussion before turning to the two sections that did, namely Part 6, Division 14, which contains proposed amendments to the Insurance Act; and Part 6, Division 25, which proposes to amend the Trademarks Act.

Parlons-en d'abord avant de passer aux deux sections de la deuxième catégorie, c'est-à-dire la section 14 de la partie 6, qui modifie la Loi sur les sociétés d'assurances, et la section 25 de la partie 6, qui modifie la Loi sur les marques de commerce.


Although article 22 did not generate much debate, one witness referred to the concern expressed by the Canadian government that the guarantee that “no one can be expelled from the territory of a State of which he is a national or be deprived of the right to enter it” could prevent the extradition of Canadian nationals.[127] However, the witness stated that this concern is unfounded because “the Inter-American system has already said that that article does not apply to extradition”.[128]

Bien que l’article 22 n’ait pas suscité beaucoup de débat, un témoin a parlé d’une crainte du gouvernement canadien que la garantie que «personne ne peut être expulsé du territoire d’un État duquel il est un ressortissant ou être privé du droit d’y entrer» pourrait empêcher l’extradition de ressortissants canadiens.[127] Cependant, le témoin a indiqué que cette préoccupation n’est pas fondée car «le système interaméricain a déjà dit que cet article ne s’applique pas à l’extradition».[128]


The term social union is a rather insignificant one, one that does not generate much discussion, but does imply an enormous impact on the new Canada of tomorrow, the new Canada of the year 2000 and beyond, the new Canada built here in Ottawa, which will be centralized and unitary.

Le terme «union sociale» est un terme plutôt insignifiant, qui n'évoque pas beaucoup de discours, mais qui sous-entend, dans son contenu, des incidences énormes pour le nouveau Canada de demain, le nouveau Canada des années 2000.


Ms. Grant-John: I did not hear much discussion about section 67 of the Canadian Human Rights Act.

Mme Grant-John : Je n'ai pas entendu beaucoup de débats au sujet de l'article 67 de la Loi canadienne sur les droits de la personne.


There are useful comments that come from both issues, and I was really quite upset that the paper did not generate scientific discussion.

Ce sont des remarques très utiles tant d'un côté comme de l'autre, mais j'ai été vraiment très bouleversé du fait que l'article n'ait pas suscité une discussion scientifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parts and sections that did not generate much discussion' ->

Date index: 2024-11-13
w