Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners' negotiations began » (Anglais → Français) :

Together, we have built up a very solid sense of unity with governments, the European Parliament, national parliaments and our social partners. Thanks to this, our negotiating positions have been clearly defined ever since the negotiations began.

Ensemble, nous avons construit avec les gouvernements, le Parlement européen, les parlements nationaux et les partenaires sociaux une unité très forte, qui nous permet d'avoir des positions de négociations claires, depuis le début de cette négociation.


In the case of the Working Time Directive, the social partners' negotiations began in early December 2011 and will now continue, under the extension of time just agreed, up to 31 December 2012.

Concernant la directive sur le temps de travail les négociations ont été entamées au début de décembre 2011 et vont se poursuivre, maintenant que la prolongation du délai a été accordée, jusqu'au 31 décembre 2012.


We began a series of in depth meetings and negotiations with our provincial and territorial government partners.

Nous avons entrepris une série de rencontres et de négociations sérieuses avec nos partenaires des gouvernements provinciaux et territoriaux.


The EU reaffirmed with its Quartet partners encouragement for Prime Minister Sharon's intention to withdraw from all Gaza settlements and parts of the West Bank and reiterates that a withdrawal from Gaza should be full and complete and be undertaken in a manner consistent with the Roadmap, as a step towards an end to the Israeli occupation that began in 1967 through direct negotiations between the sides, leading to the goal of two states, Israel and a ...[+++]

L'UE a réitéré, avec ses partenaires du Quatuor, ses encouragements au premier ministre israélien, M. Sharon, pour son intention de procéder au retrait de toutes les implantations à Gaza et de certaines parties de la Cisjordanie; elle réaffirme que ce retrait devrait être intégral et sans réserve et entrepris de manière compatible avec la Feuille de route, constituant ainsi une étape vers la fin de l'occupation par Israël commencée en 1967; cet objectif devra être atteint par des négociations directes entre les deux parties, avec po ...[+++]


In July 1996 the social partners (UNICE, CEEP and the ETUC) began negotiations on part-time work.

En juillet 1996, les partenaires sociaux (UNICE, CEEP et CES) ont entamé des négociations sur le travail à temps partiel.


2.2. The Euro-Mediterranean Association Agreements[4] On the threshold of the Ministerial Conference six Mediterranean partners have now contracted or are embarking on new association ties with the EU: - Tunisia, which signed an Agreement on 17 July; - Israel, which signed one on 20 November; - Morocco, which initialled an agreement on 15 November; - Egypt, with which negotiations started on 23 January; - Jordan, with which talks began on 18 July; - Leba ...[+++]

2.2. Les Accords euro-méditerranéens d'Association[4] Au seuil de la Conférence ministérielle euro-méditerranéenne, ce sont désormais six partenaires méditerranéens qui sont entrés ou qui s'acheminent vers une nouvelle relation d'association avec l'Union Européenne: - la Tunisie, qui a signé l'Accord le 17 juillet; - Israël, qui a signé l'Accord le 20 novembre; - le Maroc, qui a paraphé le 15 novembre; - l'Egypte avec laquelle les négociations ont débuté le 23 janvier; - la Jordanie, avec laquelle les négociations ont débuté le 18 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

partners' negotiations began ->

Date index: 2024-07-26
w