Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partly in response to what senator cools just said » (Anglais → Français) :

Senator Stratton: If I may address a remark to the Leader of the Government in the Senate in response to what he has just said: That is so paternalistic, it is unbelievable.

Le sénateur Stratton : Si je puis faire une observation au leader du gouvernement au Sénat à la suite de ce qu'il vient de dire, ses propos sont incroyablement paternalistes.


Senator Cools: Honourable senators, I should like to respond to what Senator Kinsella just said.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je voudrais répondre à ce que le sénateur Kinsella vient de dire.


I think it is clear, from what has been said tonight from all parts of the House, that there is need for not just an efficient but a high-quality system which is one based on joint responsibility: as my colleague Ms Segelström has said, there must be joint responsibi ...[+++]

Je pense qu’il est clair, après ce qui a été dit ce soir aux quatre coins de la Chambre, qu’il est nécessaire d’avoir un système non seulement efficace, mais de grande qualité, basé sur une responsabilité commune: comme l’a déclaré ma collègue Mme Segelström, s’il n’y a pas de responsabilité commune, le système est dénué de sens.


Senator Cools: Honourable senators, I thank Senator Finestone for what she has just said, but she has told us more about the reasons for doing this than for what actually happened and what was done.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Finestone pour les explications qu'elle vient de donner, mais elle nous en a dit davantage sur les raisons qui l'ont poussée à agir que sur ce qui est arrivé et sur ce qui a été fait.


It's partly in response to what Senator Cools just said when she said that this chamber does not suffer from a surplus of debate.

Dans une certaine mesure, elle fait suite aux propos de la sénatrice Cools selon lesquels la chambre n'est pas submergée par une avalanche de débats.


Senator Cools: I had heard from a private source that the government — and I am not too sure when we are talking about the House of Commons and when we are talking about the government — that those words were put in for a reason different from what Senator Jaffer just said.

Le sénateur Cools: J'ai entendu d'une source privée que le gouvernement — et je ne suis pas trop sûre de qui il s'agit quand on parle de la Chambre des communes et quand on parle du gouvernement — que ces mots ont été inclus pour une raison différente de celle que vient de mentionner le sénateur Jaffer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partly in response to what senator cools just said' ->

Date index: 2023-06-02
w