3. Reaffirms its call for an immediate ceasefire in Sa’dah and in southern Yemen and expresses its view that only a comprehensive political solution can bring lasting
peace; reminds all parties to the conflicts of their obligation to respect human rights and international humanitarian law; call
s on the parties to allow civilians wishing to escape from the conflicts to reach places of safety, to facilitate access for the UN and NGOs to internally-displaced persons and to allow emergency medical and humanitarian relief to reach those
...[+++]internally displaced as a matter of urgency; 3. renouvelle son appel à un cessez-le-feu immédiat dans la région de Saada et dans le sud du pays et est d'avis que seule une solution politique globale peut déboucher sur une paix durable; ra
ppelle à toutes les parties aux conflits l'obligation qui leur est faite de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international; demande à ces parties de permettre aux civils qui le désirent de fuir le conflit pour gagner des zones sûres, de faciliter l'accès des Nations unies et des ONG aux personnes déplacées à l'intérieur du pays et de permettre sans plus attendre qu'une aide médicale et humanitaire d'urgence puisse parvenir
...[+++]à ces personnes;