Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particular commissioner piebalgs " (Engels → Frans) :

Speaking during the visit, Commissioner Piebalgs said: "The country will have a particularly important part to play in the forthcoming EU-AU summit and it can continue to count on the EU as a committed partner in this".

Prenant la parole à l'occasion de ce déplacement, M. Piebalgs a déclaré: «Le pays aura un rôle particulièrement important à tenir au cours du prochain sommet UE-UA et peut continuer à compter, dans ce cadre, sur l'engagement de l'UE».


Commissioner Piebalgs said: “Governance and inclusive and sustainable growth for human development will be the two key pillars for the next seven years of development cooperation with Central Asia, with a particular focus on the poorest and the most fragile countries".

Le commissaire Piebalgs a fait la déclaration suivante: «La gouvernance et une croissance inclusive et durable au service du développement humain seront, au cours des sept prochaines années, les deux principaux piliers de la coopération au développement avec l’Asie centrale, l’accent étant mis en particulier sur les pays les plus pauvres et les plus fragiles».


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission and, in particular, Commissioner Piebalgs, for whom I am standing in, congratulate the rapporteur on her motion for a resolution on policy coherence for development, which is excellent and exhaustive.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la Commission, et en particulier le commissaire Piebalgs que je remplace, félicitent le rapporteur pour sa proposition de résolution sur la cohérence des politiques au service du développement, qui est excellente et exhaustive.


Ahead of his trip, Commissioner Piebalgs said: "The focus of the African Union Summit, on greater unity and shared values, is particularly timely in the light of recent political events in the continent.

Avant son voyage, le Commissaire Piebalgs a déclaré : « La thématique choisie pour le Sommet de l'Union africaine – valeurs partagées pour une plus grande unité – est particulièrement opportune à la lumière des récents événements politiques survenus en Afrique.


For me, the question is what has been done within the Commission to create the structures, the resources and the conditions to implement, for example, the Twelve Point Plan drawn up by the Commission, and particularly by Commissioner Piebalgs.

Selon moi, la question est de savoir ce qu’a fait la Commission pour créer les structures, les ressources et les conditions nécessaires à la mise en œuvre, par exemple, du plan en douze points élaboré par la Commission et en particulier par le commissaire Piebalgs.


I can assure you that we in the Commission, in particular Commissioner Piebalgs and myself, are aware of our great responsibility where competition policy is concerned.

Je peux vous assurer qu’à la Commission, en particulier le commissaire Piebalgs et moi-même, nous sommes conscients de notre grande responsabilité dans le domaine de la politique de la concurrence.


I would, however, like to thank the Commission for responding in a very positive and constructive manner to the criticisms voiced in this report and, in particular, the exchange of letters between Commissioner Piebalgs and Ms Niebler, which has brought an update to Parliament on the situation.

Je tiens toutefois à remercier la Commission pour avoir répondu de façon très positive et constructive aux critiques exprimées dans ce rapport et, en particulier, pour l'échange de lettres entre le commissaire Piebalgs et M Niebler, grâce à quoi le Parlement européen a pu être mis au courant de l'évolution de la situation.


We in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats would first of all like to pay tribute to the President of the Council, the German Federal Chancellor Mrs Merkel, and her team, and also to the Commission under its President, Mr Barroso, particularly Commissioner Dimas and Commissioner Piebalgs, who have launched the energy and climate package and have done everything in their power to achieve sound results.

Le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens voudrait tout d’abord rendre hommage à la présidente du Conseil, la chancelière allemande Angela Merkel, et à son équipe, ainsi qu’à la Commission sous la présidence de M. Barroso, en particulier aux commissaires Dimas et Piebalgs qui ont lancé le paquet sur l’énergie et le climat et qui ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour obtenir des résultats concrets.


In his remarks, Commissioner Piebalgs will present the new European Energy Policy, and particularly, the multiple role that EU-Russia bilateral relations play in this policy.

Au cours de ses interventions, M. Piebalgs présentera la nouvelle politique européenne en matière d’énergie et précisera en particulier les différents rôles que la relation bilatérale entre l’UE et la Russie joue dans cette politique.


Commissioner Piebalgs and Minister Bartenstein acknowledge that Russia, and Gazprom in particular, have been, and remain, a reliable supplier of natural gas to the European Union.

Le commissaire Piebalgs et le ministre Bartenstein reconnaissent que la Russie, et plus particulièrement Gazprom, a été et demeure un fournisseur fiable de gaz naturel pour l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular commissioner piebalgs' ->

Date index: 2025-08-05
w