Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti quebecois unanimously passed " (Engels → Frans) :

In 1994, under a Liberal government in Quebec, and with the unanimous support of the Parti Quebecois, Quebec passed legislation to protect personal information in the private sector.

Dès 1994, les Québécois, sous un gouvernement libéral, avec l'appui unanime du Parti québécois, se sont dotés d'une loi protégeant les renseignements personnels dans le secteur privé.


Members from the Liberal Party, the ADQ, Québec solidaire and the Parti Québécois unanimously voted against Bill C-12.

Ce sont des élus du Parti libéral, de l'ADQ, de Québec solidaire et, bien sûr, du Parti québécois, qui ont voté unanimement contre le projet de loi C-12.


It should be stressed that the UN Working Party on these five Cuban citizens imprisoned in the USA was of the opinion, on 27 May 2005, that the sentence passed on them 'had not been reached in a climate of objectivity and impartiality', and that the Eleventh Circuit appeal court of Atlanta decided, on 9 August 2005, unanimously to annul the sentence handed down in Miami.

Il convient de souligner que le groupe de travail des Nations unies sur ces cinq citoyens cubains détenus aux USA a estimé, le 27 mai 2005, que leur condamnation n'avait pas été prononcée dans un climat d'objectivité et d'impartialité, et que la Cour d'appel de la 11e circonscription d'Atlanta a décidé, le 9 août 2005, à l'unanimité, d'annuler le jugement prononcé à Miami.


It should be stressed that the UN Working Party on these five Cuban citizens imprisoned in the USA was of the opinion, on 27 May 2005, that the sentence passed on them 'had not been reached in a climate of objectivity and impartiality', and that the Eleventh Circuit appeal court of Atlanta decided, on 9 August 2005, unanimously to annul the sentence handed down in Miami.

Il convient de souligner que le groupe de travail des Nations unies sur ces cinq citoyens cubains détenus aux USA a estimé, le 27 mai 2005, que leur condamnation n'avait pas été prononcée dans un climat d'objectivité et d'impartialité, et que la Cour d'appel de la 11 circonscription d'Atlanta a décidé, le 9 août 2005, à l'unanimité, d'annuler le jugement prononcé à Miami.


Mr. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau, BQ): Mr. Speaker, at their latest national council, the members of the Parti Quebecois unanimously passed a motion introduced by the riding of Argenteuil, the Conseil régional des Laurentides and the Conseil exécutif national, which reads as follows:

M. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau, BQ): Monsieur le Président, lors de leur dernier conseil national, les membres du Parti québécois ont adopté à l'unanimité une proposition présentée par la circonscription d'Argenteuil, le conseil régional des Laurentides, ainsi que le conseil exécutif national, qui se lit comme suit:


The Parti Quebecois unanimously adopted a resolution saying that the Canadian horse should be recognized as the official horse of Quebec.

Le Parti québécois a adopté à l'unanimité une résolution visant à reconnaître le cheval de race canadienne comme le cheval officiel du Québec.


Mr. Lincoln is very familiar with Quebec's demands, and even knows very well some of the members of the Liberal Party who unanimously passed a motion with the other Quebec members to ask the Minister of Justice to postpone things and take the time to better study what is being done in Quebec.

M. Lincoln connaît très bien les revendications du Québec et connaît même très bien ceux et celles du Parti libéral qui ont voté une motion à l'unanimité avec les autres députés du Québec pour demander à la ministre de la Justice de surseoir et d'étudier plus adéquatement ce qu'on fait au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parti quebecois unanimously passed' ->

Date index: 2023-09-10
w