Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament’s representation took » (Anglais → Français) :

I. whereas the only reform of the Electoral Act itself took place in 2002 as a result of the adoption of Council Decision 2002/772/EC, Euratom , which requires the Member States to conduct the elections on the basis of proportional representation using a list system or a single transferable vote system and which abolished the dual mandate for Members of the European Parliament; whereas, furthermore, Member States were expressly g ...[+++]

I. considérant que la seule réforme de l'acte électoral a eu lieu en 2002 par l'adoption de la décision 2002/772/CE, Euratom du Conseil , qui impose aux États membres d'organiser les élections sur la base d'un scrutin de liste ou de vote unique transférable, de type proportionnel, et qui a supprimé le double mandat pour les députés au Parlement européen; que, par ailleurs, les États membres sont libres de constituer des circonscriptions au niveau national et de prévoir un seuil national ne dépassant pas 5 % des suffrages exprimés;


I would prefer that Parliament’s representation took the lead at the Member State level rather than the Commission, but obviously I would say that, and I would urge respect and caution on the ratification process in Ireland.

Je préfèrerais que la représentation du Parlement prenne les devants au niveau des États membres plutôt que la Commission, ce qui est normal dans ma situation, et je recommande de faire preuve de respect et de prudence dans le processus de ratification en Irlande.


F. whereas, after strong representations by Parliament, the level of transparency of the ACTA negotiations was fundamentally improved and, since the negotiating round in New Zealand, Parliament has been fully informed of the course of the negotiations; and whereas it took cognisance of the negotiated text one week after the conclusion of the last round in Japan,

F. considérant qu'à la suite des protestations du Parlement, le degré de transparence des négociations ACAC a été sensiblement amélioré et que, depuis le cycle de négociation en Nouvelle-Zélande, le Parlement a été pleinement informé de l'évolution des négociations; et qu'il a pris connaissance du texte négocié une semaine après la conclusion du dernier cycle de négociation tenu au Japon,


F. whereas, after strong representations by Parliament, the level of transparency of the ACTA negotiations was fundamentally improved and, since the negotiating round in New Zealand, Parliament has been fully informed of the course of the negotiations; and whereas it took cognisance of the negotiated text one week after the conclusion of the last round in Japan,

F. considérant qu'à la suite des protestations du Parlement, le degré de transparence des négociations ACAC a été sensiblement amélioré et que, depuis le cycle de négociation en Nouvelle-Zélande, le Parlement a été pleinement informé de l'évolution des négociations; et qu'il a pris connaissance du texte négocié une semaine après la conclusion du dernier cycle de négociation tenu au Japon,


F. whereas, after strong representations by Parliament, the level of transparency of the ACTA negotiations was fundamentally improved and, since the negotiating round in New Zealand, Parliament has been fully informed of the course of the negotiations; and whereas it took cognisance of the negotiated text one week after the conclusion of the last round in Japan,

F. considérant qu'à la suite des protestations du Parlement, le degré de transparence des négociations ACAC a été sensiblement amélioré et que, depuis le cycle de négociation en Nouvelle-Zélande, le Parlement a été pleinement informé de l'évolution des négociations; et qu'il a pris connaissance du texte négocié une semaine après la conclusion du dernier cycle de négociation tenu au Japon,


Let me add that it is to the credit of Parliament and of our country that those changes to representation by population, although they represent dilution of a key democratic principle, did not set off an acrimonious and divisive debate in which Canadians and their parliamentarians took sides as so-called " winners" and so-called " losers" .

Permettez-moi d'ajouter que c'est tout à l'honneur du Parlement et de notre pays que ces changements, qui diluent un principe démocratique clé, n'ont pas semé la discorde parmi les Canadiens et leurs parlementaires ni suscité un débat acrimonieux entre « gagnants » et « perdants ».


I want the record to show that the incident he refers to took place as a result of representations made by a member of Parliament to me as the minister responsible for Canada Post.

Je tiens à dire publiquement que l'incident auquel le député fait allusion est survenu par suite d'observations qu'un député m'avait faites en ma qualité de ministre responsable de la Société canadienne des postes.


With regard to that first part of the motion, there are many issues, many realities which show that in Canada, since the last two elections, that is since the Liberals took office—and the membership of this parliament is a prime example—regional parties have a strong representation.

Au sujet de cette première partie de la motion, il y a beaucoup de dossiers, beaucoup de réalités qui nous prouvent qu'effectivement—et la composition même de ce Parlement est là pour en témoigner—au Canada, actuellement, et depuis les deux dernières élections, donc depuis que les libéraux sont ici, il y a une forte représentation de partis régionaux.


As a member of Parliament, I took part in the consultation process and a great of representations had to be made.

J'ai participé à la consultation à titre de député, et pour permettre aux gens de la rive sud du Saint-Laurent d'y participer, il a fallu faire beaucoup de représentations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament’s representation took' ->

Date index: 2021-03-24
w