Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliamentary secretary just gave " (Engels → Frans) :

I want to thank him very much. I think the parliamentary secretary just gave me the best argument to counter his own arguments.

Je pense que le secrétaire parlementaire vient tout juste de me donner le meilleur argument possible pour réfuter ses propres arguments.


Madam Speaker, I cannot help but smile because the answer the parliamentary secretary just gave me is light years away from the question that I asked.

Madame la Présidente, je ne peux pas m'empêcher de sourire, parce que la réponse que la secrétaire parlementaire vient de me donner se trouve à des années lumières de la question que j'ai posée.


I thank the parliamentary secretary who gave general support and some good reasons to support the bill but who also unfortunately came up with a few excuses as to why it has not happened, one being that other technicians should be included.

Je remercie le secrétaire parlementaire qui s'est dit généralement favorable à cette mesure et qui a donné de bonnes raisons pour l'appuyer, mais aussi quelques excuses pour justifier l'inaction à cet égard. Une de ses excuses, c'est que d'autres techniciens devraient être inclus.


The parliamentary secretary just gave an eloquent speech on how emerging markets are important for Canada.

Le secrétaire parlementaire vient de faire un discours éloquent sur l'importance des nouveaux marchés pour le Canada.


13. Expresses its concern at the fact that just days before the parliamentary elections, the outgoing Ukrainian parliament gave its consent to the association agreement with the EU; deplores the fact that a decision of such strategic importance for the future of the country was taken without extensive consultation of the population;

13. fait part de son inquiétude quant au fait qu'à quelques jours à peine des élections législatives, le Parlement ukrainien sortant a approuvé l'accord d'association UE‑Ukraine; déplore qu'une décision revêtant une telle importance stratégique pour l'avenir du pays ait été prise sans qu'un vaste processus de consultation de la population ait été organisé;


The United Nations took careful note of the statement by its Secretary General, Ban Ki-moon, to the Security Council on 21 January 2009, in which he gave his impressions following a visit to Gaza and South Israel just after the hostilities ended.

Les Nations unies ont pris attentivement note de la déclaration faite par leur Secrétaire général, Ban Ki-moon, devant le Conseil de sécurité le 21 janvier 2009, dans laquelle il faisait part de ses impressions à la suite d’une visite à Gaza et dans le Sud d’Israël juste après la fin des hostilités.


– We are not going to reopen Thursday’s debate now. The response is the one I have just outlined, which recalls the terms of the inquiry which I had proposed and which everyone agreed to, which was carried out by the Secretary-General and which gave rise to this conclusion.

- Ne rouvrons pas maintenant le débat de l'autre jour : la réponse est telle que je vous l'ai résumée ; elle rappelle les termes de l'enquête que j'avais proposée et que tous avaient acceptée, enquête qui a été menée par le secrétariat général et qui a abouti à cette conclusion.


The parliamentary secretary also gave credit to the work I did in the past on bringing transparency and accountability to special interest groups.

Le secrétaire parlementaire a aussi donné du crédit aux efforts que j'ai déployés dans le passé pour imposer transparence et responsabilisation aux groupes d'intérêt spéciaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentary secretary just gave' ->

Date index: 2025-02-16
w