Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament should protest » (Anglais → Français) :

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue ...[+++]

6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manière constructive dans l'intérêt de leur pays, de ses institutions démocrat ...[+++]


In particular, I would like to mention some of our recent activities: a fast in 1996 to protest poverty, a street parliament in 1997, and since 1997 we have been associated with an interesting adventure that we should discuss with the committee, that is, the movement for a bill to eliminate poverty.

En particulier, je veux souligner des actions récentes: le Jeûne à relais du refus de la misère en 1996, le Parlement de la rue en 1997, et depuis 1997, nous sommes associés à une aventure assez intéressante, et dont on devrait parler ensemble: le Collectif pour une loi sur l'élimination de la pauvreté.


I think what this committee should do is give a message that we have no problem with protesting, put all the pickets you want on Parliament Hill, all the yelling and screaming you want to do, but members of Parliament cannot be impeded on access to do their job for the people of Canada.

Le comité devrait simplement faire savoir que nous ne voyons aucun inconvénient à ce que les gens manifestent; ils peuvent mettre autant de piquets qu'ils veulent sur la colline du Parlement, ils peuvent crier et vociférer tant qu'ils veulent, mais ils ne peuvent pas empêcher les parlementaires d'avoir accès aux édifices pour pouvoir y accomplir le travail qu'ils doivent accomplir pour les Canadiens.


The Italian protest, launched in the Lisbon IGC, about the number of its seats in the Parliament after 2009 was based, in part, on the claim that the new Treaty would shift the basis on which Parliament should be composed from that of population to that of citizens.

Les protestations soulevées par l'Italie lors de la CIG de Lisbonne au sujet du nombre de sièges au Parlement après 2009 reposaient en partie sur l'allégation selon laquelle, dans le nouveau traité, la composition du Parlement n'allait plus reposer sur la population, mais sur le nombre de citoyens.


First of all, the European Parliament should call on the Chinese Government – as Human Rights Watch rightly demands – to lift its lockdown of all Tibetan areas, including full media access; account for the missing and dead from this month’s protests; publish the names of all individuals and their places of detention; and give immediate access to independent monitors, who can investigate whether detainees are being tortured or mistreated.

Tout d’abord, le Parlement européen devrait appeler le gouvernement chinois (comme le demande justement l’Observatoire des droits de l’homme) à lever le blocage de toutes les zones du Tibet, y compris en ce qui concerne l’accès total des médias; à demander des comptes à propos des personnes disparues et décédées lors des manifestations de ce mois-ci; à publier le nom de tous les individus et leurs lieux de détention; et à permettre l’accès immédiat à des observateurs indépendants, qui puissent enquêter pour déterminer si les détenu ...[+++]


Acts of ignorance such as these protests should offend not only all Canadians, but Parliament as well.

L'ignorance dont ces manifestations sont la preuve devrait choquer non seulement tous les Canadiens mais le Parlement aussi.


He has even been prevented from communicating with his lawyers or communicating with his family and I think that the European Parliament should protest to the Turkish Government – remember that Turkey is a candidate country – and call for Mr Ocalan to be guaranteed the basic rights to which every prisoner is entitled.

La communication avec ses avocats et les membres de sa famille lui a été refusée. J'estime que le Parlement européen devrait protester auprès du gouvernement turc - rappelons que la Turquie est candidate à l'adhésion à l'Union européenne - et exiger que les droits élémentaires de M. Öcalan, auxquels tous les détenus ont droit, soient assurés.


I feel the President of Parliament should raise this as a matter of urgency with the state authorities in Colombia and should look at whatever steps we can take as a Parliament to make the strongest possible protest.

Je pense que le président du Parlement doit soumettre ce problème de façon urgente aux autorités colombiennes et déterminer tous les moyens à notre disposition en tant que Parlement afin d'exprimer nos protestations les plus vives.


They know that if they make bad decisions about health care, people will be protesting on their lawn, not on the lawn of Parliament Hill, which incidentally is probably where they should have been protesting when the government blatantly broke its 1993 election promise not to cut transfers for health care and higher education.

Ils savent que s'ils prennent de mauvaises décisions au sujet des soins de santé, les gens viendront protester devant leur assemblée législative et non sur la colline du Parlement, là où, soit dit en passant, ils auraient probablement dû venir protester lorsque le gouvernement a violé de façon flagrante sa promesse électorale de 1993 de ne pas réduire les transferts au titre des soins de santé et de l'enseignement supérieur.


Thus, should the Parliament of Canada accept the Quebec government's request as stated, it would itself prejudicially affect the rights and privileges of the French Protestant minority as guaranteed in 1867, protected in 1982, and actualized by the Supreme Court in recent years.

Donc, si le Parlement du Canada accepte la demande du gouvernement du Québec telle que soumise, il portera lui-même atteinte aux droits et privilèges de sa minorité franco-protestante tels que garantis en 1867, protégés en 1982 et actualisés par la Cour suprême au cours des dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament should protest' ->

Date index: 2022-09-16
w