Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament is quite properly inspired » (Anglais → Français) :

Because of its importance, legal marriage may properly be viewed as fundamental to the stability and well-being of the family and, as such, parliament may quite properly give special support to the institution of marriage.

Du fait de son importance, le mariage peut à bon droit être considéré comme primordial pour la stabilité et le bien-être de la famille; à ce titre, le législateur peut fort bien accorder un soutien particulier à cette institution.


Because of its importance, legal marriage may properly be viewed as fundamental to the stability and well-being of the family.Parliament may quite properly give special support to the institution of marriage.

Du fait de son importance, le mariage peut à bon droit être considéré comme primordial pour la stabilité et le bien-être de la famille.Le législateur peut fort bien accorder un soutien particulier à cette institution.


The Minister of Justice, the SCM and the High Court of Cassation and Justice should finalise an action plan to ensure that the new deadline for the implementation of the remaining provisions of the Code of Civil Procedures can be respected. In order to improve further the transparency and predictability of the legislative process, and strengthen internal safeguards in the interest of irreversibility, the Government and Parliament should ensure full transparency and take proper account of consultations with the relevant authorities and ...[+++]

Le ministre de la justice, le CSM et la Haute Cour de cassation et de justice doivent mettre la dernière main à un plan d'action pour que le nouveau délai de mise en œuvre des dispositions restantes du code de procédure civile puisse être respecté; afin d'améliorer davantage la transparence et la prévisibilité du processus législatif, et de renforcer les garde-fous internes dans l'intérêt de l'irréversibilité des résultats, le gouvernement et le Parlement doivent garantir la transparence totale et tenir dûment compte des consultation ...[+++]


– (LV) With the negative consequences of the economic crisis throughout the world in mind, I consider that it is quite proper for the European Parliament to try and control the activity of alternative investment funds.

– (LV) En gardant à l’esprit les conséquences négatives de la crise économique dans le monde entier, j’estime qu’il est tout à fait normal que le Parlement européen tente de contrôler l’activité des fonds d’investissement alternatifs.


A quick comment on our treatment of national parliaments: the treaty quite properly proposes that we improve the collaboration between us and national parliaments, but the treaty is quite discreet: silent upon the precise form that such collaboration should take.

Quelques mots de nos relations avec les parlements nationaux. Le Traité propose, à juste titre, que nous améliorions la collaboration entre le Parlement européen et les parlements nationaux mais il ne dit mot de la forme que doit revêtir cette collaboration.


A quick comment on our treatment of national parliaments: the treaty quite properly proposes that we improve the collaboration between us and national parliaments, but the treaty is quite discreet: silent upon the precise form that such collaboration should take.

Quelques mots de nos relations avec les parlements nationaux. Le Traité propose, à juste titre, que nous améliorions la collaboration entre le Parlement européen et les parlements nationaux mais il ne dit mot de la forme que doit revêtir cette collaboration.


Because of its importance, legal marriage may properly be viewed as fundamental to the stability and well-being of the family and, as such.Parliament may quite properly give special support to the institution of marriage.

Du fait de son importance, le mariage peut à bon droit être considéré comme primordial pour la stabilité et le bien-être de la famille; à ce titre.le législateur peut fort bien accorder un soutien particulier à cette institution.


Because of its importance, stability and well-being of the family and, as such, as Gontier J. argued in Myron v Trudel, Parliament may quite properly give special support to the institution of marriage.

Du fait de son importance, le mariage peut à bon droit être considéré comme primordial pour la stabilité et le bien-être de la famille; à ce titre, comme le juge Gonthier le soutient dans Miron c. Trudel, le législateur peut fort bien accorder un soutien particulier à cette institution.


Mr President, ladies and gentlemen, you will appreciate that we are taking Parliament’s proposals very much to heart. This is not just to keep Members happy, but quite simply because the House is right. Parliament is quite properly inspired by its wish to improve the citizens’ Europe, a Europe whose young people are the cornerstone in the building of the new continent we are all engaged in constructing – a Europe where it is good to be alive.

Vous voyez, Monsieur le Président, chers collègues, que nous prenons très à cœur les propositions du Parlement, non pas parce que c'est le Parlement qui les fait, mais tout simplement parce que le Parlement a raison, ce qui découle de son désir d'améliorer cette Europe citoyenne où les citoyens jeunes sont à la base de la création de ce continent européen que nous sommes tous en train de construire et où il y fait bon vivre.


Also in the same case, the Supreme Court Justice La Forest said “marriage is by nature heterosexual.fundamental to the stability and the well-being of the family,.and Parliament may quite properly give special support to the institution of marriage”.

Dans la même affaire, le juge de la Cour suprême Laforest a affirmé que «de par sa nature, le mariage est hétérosexuel.il est essentiel à la stabilité et au bien-être de la famille.et il est tout à fait approprié que le Parlement appuie spécialement l'institution du mariage».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament is quite properly inspired' ->

Date index: 2023-08-07
w