Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament has rightly drawn attention " (Engels → Frans) :

The European Parliament has rightly drawn attention to the need for a cooperative approach in this area.

Le Parlement européen a, à juste titre, attiré l’attention sur la nécessité d’une approche coopérative dans cette région.


The Commission has rightly drawn attention in Annex I on 'Sport and EU Competition rules' to its position on the main case law of the Community courts and the decision-making practice of the Commission with respect to the application of Articles 81 and 82 of the EC Treaty in the sport sector.

Dans l'annexe I sur "Le sport et les règles européennes de concurrence", la Commission rappelle à juste titre sa position sur les éléments principaux de la jurisprudence des tribunaux des Communautés et la pratique décisionnelle de la Commission relative à l'application de l'article 81 et de l'article 82 du traité CE dans le domaine du sport.


Notes that the UN Special Rapporteur has drawn attention to progress and efforts being made by the Cambodian Government, and wishes to see practical steps taken to bring about a noticeable and lasting improvement in the situation as regards human rights and the independence of the courts;

relève que le Rapporteur spécial de l'ONU a noté des progrès et des efforts de la part du gouvernement cambodgien, et souhaite que des mesures concrètes soient prises pour améliorer sensiblement et durablement la situation des droits de l'homme et l'indépendance du pouvoir judiciaire;


Parliament has also drawn attention to the importance of mentioning the rights of migrants, asylum seekers and refugees in a given country in the text of the Regulation.

Le Parlement a également attiré l’attention sur l’importance de mentionner les droits des immigrants, des demandeurs d’asile et des réfugiés dans un pays donné dans le texte du règlement.


Parliament has also drawn attention to the importance of mentioning the rights of migrants, asylum seekers and refugees in a given country in the text of the Regulation.

Le Parlement a également attiré l’attention sur l’importance de mentionner les droits des immigrants, des demandeurs d’asile et des réfugiés dans un pays donné dans le texte du règlement.


In this respect the European Parliament has drawn attention to the fact that some EU languages, referred to as European world languages[38], are spoken also in a great number of non-Member States in different continents; those languages constitute therefore an important link between peoples and nations of different regions in the world.

À cet égard, le Parlement européen a attiré l'attention sur le fait que certaines langues de l'UE, désignées sous l'appellation de «langues européennes de diffusion mondiale»[38], sont également parlées dans un grand nombre d'États non membres de l'Union sur différents continents; ces langues constituent dès lors un lien important entre les peuples et les nations de différentes régions du monde.


Although the right to freedom of movement and residence was enshrined in the Treaty of Rome, there remain even today a number of barriers to its exercise, as is illustrated by repeated Court of Justice rulings on the matter. Parliament has also drawn attention to this in a number of resolutions (the most recent of which dealt with the Commission's third report on citizenship of the Union).

Bien que le droit de libre circulation et de séjour soit sanctionné depuis l'entrée en vigueur du traité de Rome, ce droit est à l'heure actuelle encore entravé par de nombreux obstacles, mis en relief par les arrêts répétés de la Cour de justice en la matière et dénoncés à plusieurs reprises dans différentes résolutions du Parlement européen (en dernier lieu la résolution sur le troisième rapport de la Commission sur la citoyenneté de l'Union).


[8] In this context, the European Union has repeatedly drawn attention to the human rights obligations of all parties to the conflict, inter alia through its resolutions and statements at the UN Commission of Human Rights in Geneva and at the IIIrd Committee of the UN General Assembly.

[8] Dans ce contexte, l'Union européenne a attiré à plusieurs reprises l'attention sur le respect des obligations en matière de droits de l'homme incombant à toutes les parties au conflit, au moyen notamment des résolutions et des déclarations qu'elle a présentées devant la commission des droits de l'homme des Nations unies à Genève et devant la 3ème commission de l'Assemblée générale des Nations unies.


The European Parliament, for its part, has often drawn attention to the need for Europe to increase investment in science and technology.

Le Parlement européen, de son côté, a maintes fois alerté sur la nécessité, pour l'Europe, d'accroître les moyens qu'elle consacre à l'activité scientifique et technologique.


For the purposes of this report, the Commission would draw particular attention to the rights taken from the Treaty establishing the European Community and grouped under Chapter V on citizens' rights: the right to vote and stand as a candidate at elections to the European Parliament (Article 39); the right to vote and stand as a candidate at municipal elections (Article 40); the right of access to documents ( ...[+++]

Dans le cadre du présent rapport, la Commission attire plus particulièrement l'attention sur les droits qui sont repris du Traité instituant la Communauté européenne et qui sont regroupés sous le chapitre V de la Charte relatif à la Citoyenneté : droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen (article 39), droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales (article 40), droit d'accès aux documents (article 42), droit de saisir le médiateur (articl ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament has rightly drawn attention' ->

Date index: 2025-09-09
w