Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "package supported jordanian reform efforts " (Engels → Frans) :

The package supported Jordanian reform efforts in the following areas: public finance management; fiscal reforms to increase tax collection and to promote a more progressive tax system; reforms to strengthen the social safety net; energy sector reforms; and measures to improve the regulatory framework for trade and investment.

Elle a permis de soutenir l’effort de réforme jordanien dans les domaines suivants: la gestion des finances publiques, la mise en œuvre de réformes fiscales en vue d’améliorer la collecte de l’impôt et la progressivité du système fiscal, le renforcement du système de protection sociale, des réformes du secteur de l’énergie et l’amélioration du cadre réglementaire en matière de commerce et d’investissement.


The package supported Tunisian reform efforts in the following areas: public finance management; fiscal reforms to increase tax collection and improve the progressivity of the tax system; reforms to strengthen the social safety net; financial sector reforms; and measures to improve the regulatory framework for trade and investment.

Elle a permis de soutenir l'effort de réforme tunisien dans les domaines suivants: la gestion des finances publiques, l'amélioration de la collecte de l’impôt et de la progressivité du système fiscal, le renforcement du système de protection sociale, le secteur financier et l'amélioration du cadre réglementaire en matière de commerce et d’investissement.


Representatives from partner countries underlined that Tempus played an important role in stimulating and supporting national reform efforts.

Les représentants des pays partenaires ont souligné le rôle important joué par Tempus dans l'incitation et le soutien aux efforts de réforme entrepris à l’échelle nationale.


The responsibility for this lies primarily with the countries themselves, but the EU can substantially encourage and support their reform efforts.

Si la responsabilité de ces changements incombe avant tout aux pays eux-mêmes, l'Union européenne peut, dans une large mesure, encourager et soutenir leurs efforts de réforme.


As the European Union, we have constantly accompanied this path, and we are committed to cooperate even more with Myanmar to support the reform efforts of the government: to strengthen democracy, good governance, the rule of law, peace, national reconciliation and human rights, to tackle poverty and to boost trade and investment.

Au niveau de l’Union européenne, nous n'avons cessé de l'accompagner sur cette voie et nous sommes résolus à coopérer davantage encore avec le Myanmar pour soutenir le gouvernement dans ses efforts de réforme en vue de renforcer la démocratie, la bonne gouvernance, l’état de droit, la paix, la réconciliation nationale et les droits de l’homme, de lutter contre la pauvreté et de stimuler les échanges commerciaux et les investissements.


It is in the interest of both Turkey and the EU that the opening benchmarks for chapter 23: Judiciary and Fundamental rights and 24: Justice, Freedom and Security are agreed upon and communicated to Turkey as soon as possible with a view to enabling the opening of negotiations under these two chapters so as to enhance the EU’s dialogue with Turkey in areas of vital mutual interest and to support ongoing reform efforts.

Il est dans l'intérêt tant de la Turquie que de l'UE que les critères d'ouverture des chapitres 23 - Pouvoir judiciaire et droits fondamentaux, et 24 - Justice, liberté et sécurité soient fixés et communiqués à la Turquie dès que possible en vue de permettre l'ouverture de négociations sur ces deux chapitres, de manière à renforcer le dialogue entre l'UE et la Turquie dans des domaines d'intérêt mutuel vital et à soutenir les efforts de réforme en cours.


I will also confirme to President Sirleaf that we will support her reform efforts in the forestry sector and in the fight against illegal timber exports from Liberia".

Je lui confirmerai également notre appui aux mesures mises en place au Liberia en vue de réformer le secteur forestier et de lutter contre les exportations illégales de bois en provenance de ce pays».


Would the minister please update the House on the steps Canada is taking to support democratic reform efforts in Burma?

Le ministre informerait-il la Chambre des mesures prises par le Canada pour appuyer les efforts de réforme démocratique en Birmanie?


Having led the way in support for reform efforts in the Palestinian Authority, we are now helping to lay the foundations for a viable Palestinian economy”.

Après avoir pris l’initiative du soutien aux efforts de réforme de l’Autorité palestinienne, nous contribuons à présent à jeter les bases d’une économie palestinienne viable».


In this regard, it welcomed the intended introduction of a new Instrument for Pre-Accession Assistance aimed at supporting the reform efforts of the candidate and potential candidate countries for EU membership.

À cet égard, il a accueilli avec satisfaction l'instauration prévue d'un nouvel instrument d'aide de préadhésion visant à soutenir les efforts de réforme déployés par les pays candidats et les pays candidats potentiels à l'adhésion à l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'package supported jordanian reform efforts' ->

Date index: 2024-08-21
w