Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "own mr dehaene and mr barnier have outlined some " (Engels → Frans) :

I hope it will now forward some proposals of its own. Mr Dehaene and Mr Barnier have outlined some excellent ideas on the institutions implicated in the foreign policy, and the security and defence policy. These ideas include many of those expressed by Parliament.

D'excellentes idées concernant les institutions de la politique étrangère et de la politique de sécurité et de défense sont déjà exprimées par MM. Dehaene et Barnier ; ces idées recoupent d'ailleurs souvent celles exprimées par le Parlement.


Can you outline for us how some of your communities have addressed the issue of matrimonial real property in their own codes?

Pouvez-vous nous expliquer comment certaines de vos communauté ont résolu la question des biens immobiliers matrimoniaux dans leurs propres codes?


If some of the measures that are most effective in reducing the crime rate have not been considered by the government, and in fact most of the measures we have outlined today that actually do reduce the crime rate have not been considered by the government at all, and if the departmental studies that the Minister of Justice gets in his own departmen ...[+++]

Si le gouvernement n'a pas tenu compte des mesures les plus efficaces pour réduire le taux de criminalité et que la plupart des mesures dont nous avons parlé aujourd'hui qui permettent de réduire les taux de criminalité n'ont pas été prises en compte par le gouvernement du tout, et si les études ministérielles que le ministre de la Justice obtient dans son propre ministère indiquent qu'une partie de ces mesures législatives comportent des lacunes, nous sommes en droit de nous demander ...[+++]


– (FR) Madam President, today, having celebrated the completion of enlargement, it is right that this House should also sketch, for the benefit of those who are to be elected here, some of the outlines that will have to determine the EU’s foreign policy commitments and underpin our own commitment during the campaign for the coming European elections.

- Madame la Présidente, il est bien qu’aujourd’hui, après la fête de l’élargissement réalisé, notre Parlement trace aussi, pour la législature à venir, quelques-unes des grandes lignes qui devront dicter les engagements de l’Union en matière de politique étrangère et, donc, inspirer nos engagements personnels pendant la campagne pour les prochaines élections européennes.


– (FR) Madam President, today, having celebrated the completion of enlargement, it is right that this House should also sketch, for the benefit of those who are to be elected here, some of the outlines that will have to determine the EU’s foreign policy commitments and underpin our own commitment during the campaign for the coming European elections.

- Madame la Présidente, il est bien qu’aujourd’hui, après la fête de l’élargissement réalisé, notre Parlement trace aussi, pour la législature à venir, quelques-unes des grandes lignes qui devront dicter les engagements de l’Union en matière de politique étrangère et, donc, inspirer nos engagements personnels pendant la campagne pour les prochaines élections européennes.


I know I announced the funding in my own riding about cigarette smoking, and we have a large funded campaign to convince people about the dangers of marijuana, some of which were so eloquently outlined by my colleague.

Je sais que j'ai annoncé du financement dans ma circonscription relativement au tabagisme, et nous avons une campagne généreusement financée pour convaincre les gens des dangers de la marijuana, le député ayant décrit certains d'entre eux avec énormément d'éloquence.


The Parliamentary Secretary to the Minister of Finance and the Parliamentary Secretary to the Prime Minister have capably outlined some of those provisions. I would like to relate some of those provisions to experiences I have had in years past in my own work life, for example measures to deal with duty deferral and the tremendous red tape that is involved in importing an item which will be further processed and perhaps become part of another item which will then be exported.

Le secrétaire parlementaire du ministre des Finances et la secrétaire parlementaire du premier ministre ont bien su tracer les grandes lignes de quelques-unes de ces dispositions, mais je voudrais lier certaines de ces dispositions à des expériences professionnelles que j'ai eues ces dernières années, notamment les mesures relatives à l'étalement des droits et la lourdeur bureaucratique associée à l'importation d'un produit qui sera perfectionné et qui sera peut-être intégré à un autre produit avant d'être exporté à nouveau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own mr dehaene and mr barnier have outlined some' ->

Date index: 2025-07-12
w