Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overcome the discrepancies still existing » (Anglais → Français) :

By achieving unity on that issue, it was able to overcome all the internecine conflicts that existed within these movements, and still exist.

En proposant un point de vue unificateur sur cette question, Al-Qaïda a été en mesure de mettre de côté les guerres intestines qui existaient au sein de ces mouvements et qui existent encore aujourd'hui.


K. whereas globalisation is gaining speed and revealing new challenges for an EU Single Market not yet completed and requiring proper finances to overcome the discrepancies still existing between Member States,

K. considérant que la mondialisation prend de l'ampleur et pose de nouveaux défis à un marché unique de l'UE qui n'est pas encore achevé et exige un financement adéquat pour surmonter les disparités qui existent encore entre les États membres,


The EU is a long way from being a homogenous economic area, given that considerable discrepancies still exist between Member States as regards the level of economic and regional development, of inflation and unemployment.

L’UE est loin d’être une zone économique homogène, puisqu’il existe encore, entre les États membres, des écarts considérables de niveau de développement économique et régional, d’inflation et de chômage.


Together we managed to reach a historic agreement to overcome the economic divide that will still exist in 10 years between aboriginals and their fellow citizens in the areas of education, health, housing and economic opportunities.

Ensemble, nous sommes parvenus à conclure une entente historique en vue de combler la fracture économique qui existera dans 10 ans entre les Autochtones et leurs concitoyens dans les domaines de l'éducation, de la santé, du logement et des possibilités économiques.


D. whereas, while it is universally agreed that consolidating the single market in financial services means removing the barriers to its smooth operation, a number of major discrepancies still exist as regards listing those barriers, inter alia because the Commission has never spelt them out in detail,

D. considérant que si nul ne conteste que la consolidation du marché unique des services financiers impose de supprimer les obstacles qui entravent son fonctionnement, les avis continuent de diverger sensiblement lorsqu'il s'agit de les identifier, entre autres parce que la Commission ne les a jamais décrits en détail,


However, wide discrepancies still exist between Member States as regards gender equality, whether this involves legislation, institutional mechanisms, specific policies or public awareness.

Cependant, s'agissant de l'égalité des chances, de vastes divergences existent encore entre les États membres, que ce soit dans le domaine de la législation, des mécanismes institutionnels, des politiques spécifiques ou de la conscience publique.


However, wide discrepancies still exist between Member States as regards gender equality, whether this involves legislation, institutional mechanisms, specific policies or public awareness.

Cependant, s'agissant de l'égalité des chances, de vastes divergences existent encore entre les États membres, que ce soit dans le domaine de la législation, des mécanismes institutionnels, des politiques spécifiques ou de la conscience publique.


The aim of the new provisions is to reduce the considerable discrepancies which still exist between Member States in the taxation of tobacco products and, through greater convergence between the tax rates applied in the Member States, help reduce fraud and smuggling within the Community.

Les nouvelles dispositions ont pour but de réduire les écarts considérables qui existent encore entre les États membres en matière de taxation des produits de tabac et de contribuer, moyennant une plus grande harmonisation des taux appliqués par les États membres, à faire reculer la fraude et la contrebande au sein de la Communauté.


The aim of the new provisions is to reduce the considerable discrepancies which still exist between Member States in the taxation of tobacco products and, through greater convergence between the tax rates applied in the Member States, help reduce fraud and smuggling within the Community.

Les nouvelles dispositions ont pour but de diminuer les différences considérables qui existent encore entre les Etats membres dans la taxation des produits de tabac et à contribuer, moyennant une plus grande harmonisation des taux appliqués par les Etats membres, à réduire la fraude et la contrebande au sein de la Communauté.


Welcoming this decision, Anna Diamantopoulou said that with the Operational Programme "Education and Initial Vocational Training" Greece is expected to achieve all her major educational objectives by overcoming still existing obstacles and successfully join the educationally advanced countries in the European Union as well as elsewhere in the world.

Ce PO relève de la première priorité du CCA: "Développement des ressources humaines: éducation formation emploi" et concerne l'intégralité du système éducatif officiel, y compris la formation professionnelle initiale).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overcome the discrepancies still existing' ->

Date index: 2021-05-18
w