Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considerable discrepancies still » (Anglais → Français) :

The EU is a long way from being a homogenous economic area, given that considerable discrepancies still exist between Member States as regards the level of economic and regional development, of inflation and unemployment.

L’UE est loin d’être une zone économique homogène, puisqu’il existe encore, entre les États membres, des écarts considérables de niveau de développement économique et régional, d’inflation et de chômage.


155. Calls on the Commission and Member States to give particular consideration to the integrated education of children with disabilities, thereby ensuring their smooth social integration whilst still at school and increasing the tolerance of healthy non disabled children towards disabilities and social discrepancies;

155. demande à la Commission et aux États membres d’accorder une attention particulière à l’éducation intégrée des enfants handicapés, en assurant ainsi leur bonne intégration sociale lorsqu’ils vont encore à l’école et en augmentant la tolérance des enfants non handicapés en bonne santé à l'égard des handicaps et des différences sociales;


The aim of the new provisions is to reduce the considerable discrepancies which still exist between Member States in the taxation of tobacco products and, through greater convergence between the tax rates applied in the Member States, help reduce fraud and smuggling within the Community.

Les nouvelles dispositions ont pour but de réduire les écarts considérables qui existent encore entre les États membres en matière de taxation des produits de tabac et de contribuer, moyennant une plus grande harmonisation des taux appliqués par les États membres, à faire reculer la fraude et la contrebande au sein de la Communauté.


The aim of the new provisions is to reduce the considerable discrepancies which still exist between Member States in the taxation of tobacco products and, through greater convergence between the tax rates applied in the Member States, help reduce fraud and smuggling within the Community.

Les nouvelles dispositions ont pour but de diminuer les différences considérables qui existent encore entre les Etats membres dans la taxation des produits de tabac et à contribuer, moyennant une plus grande harmonisation des taux appliqués par les Etats membres, à réduire la fraude et la contrebande au sein de la Communauté.


If you look at these three different sets of figures, you will see that there are still considerable discrepancies, in purely quantitative terms but obviously as regards content too.

Lorsqu'on examine ces différents chiffres, on constate que subsistent encore des différences considérables sur le plan purement quantitatif mais aussi, naturellement, sur le plan du fond.


A considerable amount of money will be needed, which is why I think that the Ecofin Council needs to address the budgetary consequences as a matter of urgency, because there are still points at which there is a discrepancy between our claims, or what we have in mind, and the funds at our disposal.

Il s'agira d'un montant considérable. C'est pourquoi j'estime qu'il est urgent que le conseil Écofin s'occupe des conséquences sur la politique budgétaire, car les exigences ou les prévisions que d'aucuns formulent ne cadrent pas avec les moyens qui sont à notre disposition.


A considerable amount of money will be needed, which is why I think that the Ecofin Council needs to address the budgetary consequences as a matter of urgency, because there are still points at which there is a discrepancy between our claims, or what we have in mind, and the funds at our disposal.

Il s'agira d'un montant considérable. C'est pourquoi j'estime qu'il est urgent que le conseil Écofin s'occupe des conséquences sur la politique budgétaire, car les exigences ou les prévisions que d'aucuns formulent ne cadrent pas avec les moyens qui sont à notre disposition.


(6) Whereas, with a view to the smooth functioning of the internal market, the discrepancies which can still be noted among the Member States should be removed; whereas, in view of the extent of the sector under consideration, Directive 77/101/EEC should be replaced by new rules;

(6) considérant que, dans la perspective du bon fonctionnement du marché intérieur, les divergences que l'on peut encore constater entre les États membres devraient être supprimées; que, vu la portée du domaine considéré, la directive 77/101/CEE devrait être remplacée par une nouvelle réglementation;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerable discrepancies still' ->

Date index: 2021-12-12
w