Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overcome the democratic deficit » (Anglais → Français) :

65% of respondents to the online eGovernment policy poll expect eDemocracy to help reduce democratic deficits[22] and there are good examples of eDemocracy.

65 % des personnes ayant répondu à l’enquête en ligne sur la politique relative à l’administration en ligne attendent de l’e-démocratie qu’elle réduise les déficits démocratiques[22] et il existe de bons exemples d’e-démocratie.


democratic deficit in the EU legislative process and renewed challenge of civil society participation.

le déficit démocratique dans le processus législatif de l’Union européenne et l’aspect nouveau du défi que représente la participation de la société civile,


‘Democratic deficit’ is a term used by people who argue that the EU institutions and their decision-making procedures suffer from a lack of democracy and seem inaccessible to the ordinary citizen due to their complexity.

Le déficit démocratique est une expression utilisée pour faire valoir que les institutions de l’Union européenne (UE) et leurs processus décisionnels souffrent d’un manque de légitimité démocratique et semblent inaccessibles au citoyen du fait de leur complexité.


The real EU democratic deficit seems to be the absence of European politics.

Le déficit démocratique réel de l’UE semble être l’absence de politique européenne.


However, in order to achieve one of the main goals of the Lisbon Treaty, which is to overcome the democratic deficit of the EU, EP involvement in strategic programming decisions through the procedure for delegated acts constitutes an absolute necessity.

Néanmoins, en vue de réaliser un des principaux objectifs du traité de Lisbonne, qui consiste à surmonter le déficit démocratique de l'Union, la participation du Parlement aux décisions de programmation stratégique par l'intermédiaire de la procédure des actes délégués constitue une nécessité absolue.


Only if Europe's parties can be actively involved in elections to the European Parliament will they become genuine players of the European polis and contribute to the formation of a European consciousness, thereby helping to overcome the democratic deficit which exists.

Ce n'est que si les partis européens peuvent participer activement aux élections du Parlement européen qu'ils deviendront de véritables acteurs de la politique européenne et contribueront au développement d'une conscience européenne, ce qui permettra de surmonter le déficit démocratique existant.


Only if Europe's parties can be actively involved in elections to the European Parliament will they become genuine players of the European polis and contribute to the formation of a European consciousness, thereby helping to overcome the democratic deficit which exists.

Ce n'est que si les partis européens peuvent participer activement aux élections du Parlement européen qu'ils deviendront de véritables acteurs de la politique européenne et contribueront au développement d'une conscience européenne, ce qui permettra de surmonter le déficit démocratique existant.


Instead of seeking to overcome the democratic deficit by resuming closer ties with national democracies, the draft Constitution continues along the course of constructing a unitary superstate, checked by a largely artificial 'European democracy' which is granted no more than secondary legitimacy by its citizens.

Ainsi, au lieu de chercher à combler le déficit démocratique en renouant avec les démocraties nationales, le projet de Constitution poursuit-il sur la lancée de la construction d'un super-Etat unitaire, contrôlé par une "démocratie européenne" largement artificielle, à laquelle les citoyens n'accordent qu'une légitimité secondaire.


I think that the procedure we came up with here is suited to overcoming the democratic deficit that we find in the Council's intergovernmental relations due to the national parliaments no longer being responsible and the European Parliament not yet being involved.

Je pense qu’une méthode appropriée a été conçue à ce propos pour résoudre le déficit démocratique dont nous souffrons dans la collaboration intergouvernementale au sein du Conseil parce que les parlements nationaux ne détiennent plus la responsabilité des thèmes abordés et que le Parlement européen n’est, quant à lui, pas encore impliqué.


In order to redress the under representation of women which amounts to a democratic deficit in addition to being an under utilisation of human resources the Council on 2 December 1996 adopted a Recommendation on the balanced participation of women and men in the decision-making processes through:

Afin de lutter contre la sous-représentation des femmes qui, en plus d'aboutir à une sous-utilisation des ressources humaines, constitue un déficit démocratique, le Conseil a adopté, le 2 décembre 1996, une recommandation concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision; cette participation équilibrée doit être obtenue grâce à:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overcome the democratic deficit' ->

Date index: 2025-09-09
w