Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outgoing president laurent gbagbo " (Engels → Frans) :

B. whereas democratic legitimacy is derived only from universal suffrage and whereas the outgoing President, Laurent Gbagbo, had a responsibility to allow a peaceful transition guaranteeing that peace would be maintained,

B. considérant que la seule légitimité démocratique est celle issue du suffrage universel et que le président sortant, Laurent Gbagbo, avait la responsabilité de permettre une transition pacifique garantissant la paix,


1. Condemns the refusal by the outgoing President, Laurent Gbagbo, to recognise the results of the presidential elections, which has resulted in the death of several hundred Ivorians and displaced hundreds of thousands of people, and calls on him once again to surrender his power, which he retains illegitimately;

1. condamne le refus du président sortant Laurent Gbagbo de reconnaître les résultats de l'élection présidentielle, ce qui a coûté au peuple ivoirien plusieurs centaines de morts et des centaines de milliers de personnes déplacées, et lui demande une nouvelle fois de quitter le pouvoir qu'il détient de façon illégitime;


3. Recalls its condemnation of outgoing President Laurent Gbagbo’s refusal to recognise the results of the presidential election, which has cost the death of several hundred Ivorians and displaced hundreds of thousands of people, and urges him to resign immediately and give himself up to the legal authorities;

3. rappelle sa condamnation du refus du président sortant Laurent Gbagbo de reconnaître les résultats de l'élection présidentielle, ce qui a coûté au peuple ivoirien plusieurs centaines de morts et des centaines de milliers de personnes déplacées et l'exhorte à démissionner immédiatement et à se rendre aux autorités légales;


C. whereas, according to the provisional results announced on 2 December 2010 by the President of the Independent Electoral Commission, the candidate Alassane Ouattara obtained 54.10% of the vote and the outgoing President Laurent Gbagbo 45.90%, on a turnout of over 81%,

C. rappelant que, selon les résultats provisoires annoncés le 2 décembre 2010 par le président de la Commission électorale indépendante (CEI), le candidat Alassane Ouattara a obtenu 54,10 % et le candidat et Président sortant Laurent Gbagbo 45,90 %, avec un taux de participation supérieur à 81 %,


G. whereas the outgoing President, Laurent Gbagbo, and the ministers he has appointed, are unlawfully occupying official premises, particularly those of the finance administration and the headquarters of the main public undertakings,

G. considérant que le Président sortant, Laurent Gbagbo, et les ministres qu'il a nommés occupent illégitimement les locaux officiels, en particulier tout ce qui touche aux régies financières, ainsi que le siège des grandes entreprises publiques,


Fighting between the forces loyal to the incumbent president Laurent Gbagbo and those allied to the internationally recognized legitimately elected president Alassane Ouattara has increased.

Les combats entre les forces loyales au président sortant, Laurent Gbagbo, et celles alliées au président élu légitimement et reconnu par la communauté internationale, Alassane Ouattara, se sont intensifiés.


With the decision adopted on 22 December a visa ban was imposed on former president Laurent Gbagbo and 18 other individuals.

La décision prise le 22 décembre imposait une interdiction de visa concernant l'ancien président Laurent Gbagbo et 18 autres personnes.


Louis Michel met Côte d’Ivoire’s President Laurent Gbagbo, Prime Minister Seydou Diarra, representatives of the country’s main political movements, European ambassadors and members of the committee set up to monitor the January 1993 Linas-Marcoussis agreements.

Louis Michel s’est entretenu avec le Président de la Côte d’Ivoire, Laurent Gbagbo, le premier ministre, Seydou Diarra, les principales forces politiques du pays, les ambassadeurs européens et les membres du Comité de Suivi des accords de Linas-Marcoussis de janvier 2003.


While French President Chirac has intervened directly and raised this matter on two occasions with Ivory Coast President Laurent Gbagbo, what is keeping the Prime Minister from also intervening and insisting that Ivory Coast move on the investigation of this matter?

Alors que le président Chirac s'est entretenu directement et a soulevé en deux occasions la question avec le président ivoirien, Laurent Gbagbo, qu'attend le premier ministre pour intervenir à son tour et faire pression sur la Côte-d'Ivoire pour que celle-ci fasse progresser l'enquête?


It commends President Laurent Gbagbo, who has given preference to a political solution, and assures him of its full support in continuing along this path until success is achieved.

Elle salue le Président Laurent Gbagbo, qui a privilégié la solution politique, et l'assure de son soutien sans réserve pour poursuivre dans cette voie et la mener à bien.


w