Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «out with something totally unacceptable » (Anglais → Français) :

It is something totally unacceptable that could be associated with the Reform Party.

C'est quelque chose de tout à fait rejetable qui pourrait s'apparenter au Parti réformiste.


On the substance, then, this bill deals with an anathema: something totally unacceptable to civilized society.

Sur le fond, permettez-moi de dire que le projet de loi concerne des actes qui méritent l'anathème des actes totalement inacceptables dans une société civilisée.


The government would like to do something totally unacceptable: require a political party to be responsible for all debts that a candidate might incur during an election.

Le gouvernement voudrait faire quelque chose de totalement inacceptable, c'est-à-dire obliger un parti politique à être responsable de toutes les dettes que pourrait contracter ou créer un candidat ou une candidate lors d'une élection.


There are thousands of Palestinians who are being detained under totally unacceptable conditions, something that is contrary to international rules in every respect, and that is just as difficult a situation for them as it is for Gilad Shalit and his family.

Des milliers de Palestiniens sont détenus dans des conditions tout à fait inacceptables, en totale violation des règles internationales, et leur situation est tout aussi difficile qu’elle ne l’est pour Gilad Shalit et sa famille.


Something else that is totally unacceptable is what Russia and Gazprom are trying to do with Nord Stream, namely to ride roughshod over Swedish environmental legislation and European legislation relating to the safety of the Baltic Sea, despite the fact that this inland sea already has incredibly large areas of dead bottoms. This is totally unacceptable.

Un autre élément inacceptable est l’attitude adoptée par la Russie et Gazprom dans le cadre du gazoduc Nord Stream en passant outre la législation environnementale suédoise et la législation européenne en matière de sécurité de la mer Baltique, et ce alors que le fond de cette mer intérieure présente déjà un nombre incroyable de zones mortes. C’est totalement inacceptable.


Mrs. Rose-Marie Ur: Ken, you made the statement, and I can't agree with you more, that we can't afford to come out with something totally unacceptable.

Mme Rose-Marie Ur: Ken, vous avez dit—et je suis tout à fait d'accord avec vous—que nous ne pouvons pas nous permettre d'imposer quelque chose qui serait considéré comme étant tout à fait inacceptable. Il est essentiel que nous trouvions une structure appropriée, et ce dans les plus brefs délais.


I class this as discrimination and something that is totally unacceptable.

Je vois de la discrimination dans cette attitude que je juge absolument inacceptable.


The Commission assumes growth across the European Union of 1.6% at most, giving an average unemployment rate of at least 8% for the European Union as a whole, and 8.6% for the euro zone. That means between 14 and 15 million people out of work, which is totally unacceptable.

La Commission part d'un taux de croissance maximal de 1,6% dans l'Union européenne, et, de là, d'un taux de chômage moyen d'au moins 8% pour l'ensemble de l'UE et de 8,6% pour la zone euro, soit un nombre de chômeurs compris entre 14 et 15 millions, ce qui est tout à fait inacceptable.


It is downright scandalous if matters which are totally unacceptable in terms of human rights are covered up out of party-political considerations.

Il est particulièrement scandaleux de voir des affaires étouffées en raison de considérations propres à la politique d’un parti, alors que ces affaires impliquent des violations des droits de l’homme.


Finally, what must be understood is that they imposed new restrictions on sugar, simply to exert pressure on Canada, to force it to make concessions, whether on supply-managed agricultural products or on something else, which is totally unacceptable because the situations are completely different (1120) In this context, I think it should be pointed out that the government has been refusing for several months now to tie various trade issues to one another, considering them as completely separate issues, which are distinct from one anot ...[+++]

Finalement, ce qu'il faut comprendre, c'est qu'ils ont imposé de nouvelles restrictions au niveau du sucre, simplement pour faire pression sur le Canada, pour que le Canada lâche un morceau, que ce soit les produits agricoles contingentés, ou autres, ce qui est tout à fait inacceptable parce que les situations sont complètement différentes (1120) Dans ce sens, je pense qu'on doit souligner l'attitude du gouvernement qui, depuis plusieurs mois, refuse de lier les différentes questions commerciales l'une avec l'autre; il les considère de façon complètement indépendante, complètement différente l'une de l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out with something totally unacceptable' ->

Date index: 2021-09-02
w