Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «out that we have already had four » (Anglais → Français) :

However, I should point out that we have already had four days of debate on the budget, so we have had the opportunity to talk about many things that are the government's responsibility.

Toutefois, je dois dire que nous avons déjà eu quatre jours de débat sur le budget et donc l'occasion de parler de beaucoup de choses qui sont sous la responsabilité du gouvernement.


We have already had four take note debates on this matter.

Nous avons déjà eu quatre débats thématiques sur cette question.


- Four Member States, out of the six that had thus far not allowed NGOs and international organisations to visit detention centres, have amended or are in the process of amending their laws.

- quatre États membres sur les six qui n'avaient jusque-là pas autorisé les ONG et les organisations internationales à se rendre dans les centres de rétention ont modifié ou modifient actuellement leur législation.


- Four Member States, out of the six who had not yet done so, have now revised their rules on the access to free legal assistance (Article 13(4)).

- quatre États membres sur les six qui ne l’avaient pas encore fait ont à présent révisé leurs règles relatives à l’accès à l’assistance juridique gratuite (article 13, paragraphe 4).


- Thirteen Member States, out of the sixteen that had not transposed Article 8(6), have already or are currently adopting legislation to set up a forced return monitoring system.

- treize États membres sur les seize qui n’avaient pas transposé l’article 8, paragraphe 6, ont déjà adopté ou sont en train d'adopter des dispositions législatives visant à mettre en place un système de contrôle du retour forcé.


In parallel training, equipment and capacity building is also conducted by the Italian authorities, with four out of ten vessels that had been in maintenance already returned to Libya.

En parallèle, les autorités italiennes mènent également des actions de formation et de renforcement des équipements et des capacités, et quatre navires immobilisés pour entretien sur dix ont déjà été renvoyés en Libye.


I'm just suggesting that since we were asked to pick our priorities and we've already had four meetings on infrastructure, let's deal with the issue of noise and the issue of ACPPA, and then deal with the issue of infrastructure.

Je suggérerais simplement qu'étant donné qu'on nous a demandé de choisir nos priorités, et que nous avons déjà eu quatre réunions consacrées à l'infrastructure, nous traitions du dossier du bruit et de la question de la LPPCAC, pour nous occuper ensuite du dossier de l'infrastructure.


In my legal career, we have actually had four separate pieces of legislation dealing with youth who are in conflict with society, who have committed anywhere from fairly minor criminal offences to very serious ones, including murder. As a society, we have been struggling since at least the 1960s to find that right balance between treating them as youth, different from adult criminals, but at the same time recognizing that they are ...[+++]

Comme société, depuis au moins les années 1960, nous tentons tant bien que mal de concilier le fait qu'il faut traiter les jeunes criminels différemment des criminels adultes même s'ils peuvent avoir commis des infractions que pourraient commettre des adultes.


We should remember that we have already had the largest increase in spending back in the February budget that we have seen in 30 years.

Je rappelle que le budget déposé en février dernier comportait déjà les dépenses les plus élevées des 30 dernières années.


Strategies enhancing competitiveness have proven their relevance and were clear and achievable in those countries which 1) demonstrated strong commitment to this goal; 2) had favourable agronomic characteristics; 3) already had highly commercially structured sectors and 4) were in a position to transform the banana sector into a more technological and commercial sector (Belize, Cameroon, Côte d'Ivoire, Suriname and, initially, Ja ...[+++]

Les stratégies de promotion de la compétitivité ont prouvé leur pertinence et ont été claires et réalisables dans les pays qui 1) ont fait preuve d’un fort engagement envers cet objectif, 2) avaient des caractéristiques agronomiques favorables, 3) possédaient déjà des secteurs hautement structurés du point de vue commercial et 4) étaient en mesure de transformer le secteur bananier en secteur plus technologique et commercial (Belize, Cameroun, Côte d’Ivoire, Suriname et, au départ, Jamaïque).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that we have already had four' ->

Date index: 2025-01-26
w