Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should point out that we have already had four » (Anglais → Français) :

However, I should point out that we have already had four days of debate on the budget, so we have had the opportunity to talk about many things that are the government's responsibility.

Toutefois, je dois dire que nous avons déjà eu quatre jours de débat sur le budget et donc l'occasion de parler de beaucoup de choses qui sont sous la responsabilité du gouvernement.


I should point out that there have already been two studies done and I believe the auditor general will comment as well.

Je tiens à signaler qu'on a déjà effectué deux études et je crois que le vérificateur général en parlera également.


I should point out that this oral question is already a bit out of date, as there has been another court ruling in the meantime, but the argument that is being used by the American courts is that once you use Twitter, as in this case, you cannot have a legitimate expect ...[+++]

Je dois signaler que cette question orale est déjà quelque peu dépassée, puisqu’un tribunal a rendu entre-temps une autre décision, mais les tribunaux américains avancent comme argument que dès que vous utilisez Twitter, comme dans ce cas-ci, vous ne pouvez plus compter sur une protection de la vie privée.


I should point out that we have already held a large number of important meetings such as the troika meeting of EU and US foreign ministers, the meeting of political directors, and the EU-US ministerial troika meeting on justice and home affairs; and in May a meeting between European and American legislators was also held in Ljubljana.

Je tiens à souligner que nous avons organisé un grand nombre de rencontres importantes, comme celles de la troïka des ministres européens et américain des affaires étrangères ou de la troïka ministérielle UE/EU dédiées à la justice et aux affaires intérieures. Par ailleurs, en mai dernier s’est tenue une réunion entre législateurs américains et européens à Ljubljana.


I should point out that we have already held a large number of important meetings such as the troika meeting of EU and US foreign ministers, the meeting of political directors, and the EU-US ministerial troika meeting on justice and home affairs; and in May a meeting between European and American legislators was also held in Ljubljana.

Je tiens à souligner que nous avons organisé un grand nombre de rencontres importantes, comme celles de la troïka des ministres européens et américain des affaires étrangères ou de la troïka ministérielle UE/EU dédiées à la justice et aux affaires intérieures. Par ailleurs, en mai dernier s’est tenue une réunion entre législateurs américains et européens à Ljubljana.


I should point out that these promises, which had been accumulating on the part of the Conservatives, have been accumulating, as I said a moment ago, over a period of two years.

Signalons que ces promesses, les conservateurs les ont répétées pendant deux ans.


On EU governance and human and financial resources for 2007, I should like to point out that we have already requested 610 new posts in relation to the last enlargement, and 230 to prepare for the accession of Romania and Bulgaria.

Dans le domaine de la gouvernance européenne et des ressources humaines et financières pour 2007, je souhaiterais souligner que nous avons d’ores et déjà demandé 610 nouveaux postes dans le cadre du dernier élargissement, et 230 supplémentaires pour la préparation de l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie.


Scientists have pointed out that we are already approaching the end of the 19th consecutive season of above normal temperatures across Canada.

Les scientifiques ont souligné que nous arrivions déjà à la fin de la 19 saison d'affilée où les températures ont été supérieures à la normale partout au Canada.


In my opinion the report before us is excellent. I have already had the opportunity of assessing the document within the Committee on Budgetary Control. I should point out, as the Commissioner has already, that 2000 was a transitional year.

Quant à l'excellent rapport que nous devons débattre et que j'ai déjà eu l'occasion d'évaluer au sein de la commission du contrôle budgétaire, je dois signaler -comme l'a également fait Mme la commissaire - le caractère transitoire que revêt l'exercice 2000, au cours duquel ont été élaborées des réformes essentielles qui vont se concrétiser au fil du temps et dont les effets seront évalués dans plusieurs années.


I should point out that we have in front of us your seventh report, which outlines in brief form the work you have done in your committee.

Je vous ferai remarquer que nous avons devant nous votre septième rapport, qui définit brièvement le travail que vous avez fait en comité.




D'autres ont cherché : have already had     should point out that we have already had four     should     should point     comment as well     there have     there have already     point out     been another court     you cannot have     question is already     we have     have already     conservatives have     like to point     scientists have pointed     scientists have     already     control i should     excellent i have     your     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should point out that we have already had four' ->

Date index: 2024-03-14
w