Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out that the government diverted $54 billion " (Engels → Frans) :

In Italy, for example, the government estimates that EUR3.7 billion has already been saved in 2003 out of a total of EUR23 billion of purchases.

En Italie, par exemple, les autorités estiment que 3,7 milliards d'euros ont déjà été épargnés en 2003 sur un total de 23 milliards d'acquisitions.


In April 2014, the UK Government announced a £1 billion Greater Cambridge City Deal in partnership with the University of Cambridge to invest in growing the region's technology cluster, which already employs 54,000 people in more than 1,500 technology-based firms, generating an annual revenue of over £12 billion.

En avril 2014, le gouvernement britannique a annoncé une enveloppe de 1 milliard de livres dans le cadre du «Greater Cambridge City Deal», en partenariat avec l'université de Cambridge, en vue d'investir dans la croissance du pôle technologique de la région, qui emploie déjà 54 000 personnes dans plus de 1 500 entreprises technologiques, produisant un revenu annuel de 12 milliards de livres.


The petitioners also point out that the government diverted $54 billion of worker and employer contributions to EI to pay down the debt and deficit instead of using that money to provide help to the involuntarily unemployed during economic downturns.

Les pétitionnaires soulignent également que le gouvernement a détourné 54 milliards de dollars des cotisations des travailleurs et des employeurs afin de rembourser la dette et d'éponger le déficit au lieu d'utiliser cet argent pour offrir une aide financière à ceux qui perdent leur emploi involontairement pendant des ralentissements économiques.


The petitioners are keenly aware that successive Liberal and Conservative governments diverted $54 billion of worker and employer contributions to EI and used that money to pay down the debt and deficit rather than used it to provide help for the involuntarily unemployed during economic downturns.

Les pétitionnaires sont très conscients du fait que les gouvernements libéraux et conservateurs ont détourné pour 54 milliards de dollars de cotisations versées par les travailleurs et les employeurs, et ce, afin de rembourser la dette et d'éponger le déficit au lieu d'utiliser cet argent pour offrir une aide financière à ceux qui perdent leur emploi bien malgré eux pendant des ralentissements économiques.


We know that the successive Liberal and Conservative governments diverted $57 billion from the EI system and put it in the consolidated revenue fund to reduce the debt.

On constate que pendant toutes ces années, autant le gouvernement libéral que le gouvernement conservateur ont détourné 57 milliards de dollars qui étaient générés par le système d'assurance-emploi pour les transférer aux fonds généraux et ainsi baisser la dette.


2. A Member State that meets one of the conditions set out in points (a), (b) and (c) of Article 77(2), may contribute a part of the overall resources distributed in accordance with Articles 19 and 20 to a risk-sharing instrument which shall be established by means of a cooperation agreement to be concluded by the Commission either with the EIB or with national or international public sector bodies or bodies governed by private law with a public service mission providing adequate guarantees as referred to in Artic ...[+++]

2. Un État membre qui remplit l’une des conditions énoncées à l’article 77, paragraphe 2, points a), b) et c), peut consacrer une partie des ressources globales réparties conformément aux articles 19 et 20 à un instrument de partage des risques établi au moyen d’un accord de coopération conclu par la Commission, soit avec la BEI, soit avec des organismes de droit public national ou international ou des entités de droit privé invest ...[+++]


The Framework Decision therefore seeks to prevent an infringement of the principle of ‘ne bis in idem’, as set out in Article 54 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders as interpreted by the Court of Justice of the Europe ...[+++]

La décision-cadre a dès lors pour objectif de prévenir une violation du principe «non bis in idem», tel qu’il est formulé à l’article 54 de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l’Union économique Benelux, de la République fédérale d’Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes et interprété par la Cour de justice des Communautés européenne ...[+++]


After diverting $47 billion from the employment insurance fund, how can the government announce that it intends to reduce services to the unemployed and make access to that program even more difficult?

Après avoir détourné 47 milliards de dollars de la caisse d'assurance-emploi, comment le gouvernement peut-il annoncer qu'il entend réduire les services aux chômeurs pour rendre encore plus difficile l'accès à l'assurance-emploi?


In Italy, for example, the government estimates that EUR3.7 billion has already been saved in 2003 out of a total of EUR23 billion of purchases.

En Italie, par exemple, les autorités estiment que 3,7 milliards d'euros ont déjà été épargnés en 2003 sur un total de 23 milliards d'acquisitions.


The Leader of the Opposition pointed out that this government is taxing billions of dollars out of the pockets of people who are defined as poor and below the poverty line.

Le chef de l'opposition a souligné que le gouvernement actuel puisait des milliards de dollars dans les poches de Canadiens dits pauvres ou se situant sous le seuil de pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that the government diverted $54 billion' ->

Date index: 2022-04-22
w