Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out his office and he sent them packing " (Engels → Frans) :

I like him even better now that I know when emissaries of the Conservative Party tried to encourage him to change his vote, he threw the bums out of his office and he sent them packing.

Je l'aime encore plus maintenant que je sais que, lorsque des émissaires du Parti conservateur ont essayé de le convaincre de changer son vote, il a rondement mis à la porte ces bons à rien.


Mr. Eugène Bellemare: Could someone say that he wants to consult the minutes, have them sent to his office, and.

M. Eugène Bellemare: Est-ce qu'une personne pourrait dire qu'elle veut consulter le procès-verbal, le recevoir à son bureau et.


The woman wanted to bring that body to KAF and protest, to release the detainees, but the government, the military, had worked out a deal with Assadullah Khalid, the ex-governor of Kandahar, and he sent his thugs and his army to suppress those people and threaten them not to demonstrate.

Cette femme a voulu l'amener à KAF pour protester, pour faire relâcher les détenus, mais le gouvernement et les militaires avaient négocié un accord avec Assadullah Khalid, l'ex-gouverneur de Kandahar, pour qu'il envoie ses sbires et son armée afin de mater les gens et de les empêcher de manifester.


I do not know if the member performed due diligence in verifying what was mailed out on behalf of his office, but certainly he has a responsibility to do so if these falsehoods were cooked up in the PMO or the Conservative research bureau and sent out in his name.

Je ne sais pas si le député a fait preuve de diligence raisonnable pour vérifier le contenu des envois faits au nom de son bureau, mais il a certes la responsabilité de le faire si ces faussetés ont été inventées au cabinet du premier ministre ou au service de recherche du Parti conservateur et envoyées en son nom.


J. whereas, on 27 October 2008, the Ombudsman made a draft recommendation to the Commission setting out the details of his factual and legal analysis, in which he stated that the Commission should grant access to the three letters sent by Porsche AG to the former Vice-President, Günter Verheugen, in their entirety or consider partially disclosing them,

J. considérant que le 27 octobre 2008, le Médiateur a formulé un projet de recommandation à la Commission exposant les détails de cette analyse factuelle et juridique, dans lequel il affirmait que la Commission devrait accorder l'accès aux trois lettres envoyées par Porsche AG à l'ancien vice-président Günter Verheugen, dans leur totalité ou considérer de les divulguer en partie,


J. whereas, on 27 October 2008, the Ombudsman made a draft recommendation to the Commission setting out the details of his factual and legal analysis, in which he stated that the Commission should grant access to the three letters sent by Porsche AG to the former Vice-President, Günter Verheugen, in their entirety or consider partially disclosing them,

J. considérant que le 27 octobre 2008, le Médiateur a formulé un projet de recommandation à la Commission exposant les détails de cette analyse factuelle et juridique, dans lequel il affirmait que la Commission devrait accorder l'accès aux trois lettres envoyées par Porsche AG à l'ancien vice-président Günter Verheugen, dans leur totalité ou considérer de les divulguer en partie,


J. whereas, on 27 October 2008, the Ombudsman made a draft recommendation to the Commission setting out the details of his factual and legal analysis, in which he stated that the Commission should grant access to the three letters sent by Porsche AG to the former Vice-President, Günter Verheugen, in their entirety or consider partially disclosing them,

J. considérant que le 27 octobre 2008, le Médiateur a formulé un projet de recommandation à la Commission exposant les détails de cette analyse factuelle et juridique, dans lequel il affirmait que la Commission devrait accorder l'accès aux trois lettres envoyées par Porsche AG à l'ancien vice-président Günter Verheugen, dans leur totalité ou considérer de les divulguer en partie,


People will look back and will see that before the official count was in, before he had even packed up his campaign office, the member crossed the floor, took a cabinet position and had the audacity to say that he was doing it out of the goodness of his heart for his constituents, that he did it for them.

Les gens qui remonteront en arrière verront qu'avant même la fin du décompte officiel, avant même d'avoir fermé son bureau de campagne, le député a décidé de changer de parti et d'accepter un poste au Cabinet et il a même eu l'audace de dire qu'il le faisait par pure bonté, dans l'intérêt de ses électeurs.


– (EL) Mr President, may I start by congratulating you and wishing you all the best for your term in office. May I also congratulate Mr Gahrton on a job very well done and on the skill he demonstrated in reconciling the basic positions of the various political groups on the individual issues and setting them out in his report.

- (EL) Monsieur le Président, après vous avoir félicité et adressé mes meilleurs vœux à l’occasion de votre entrée en fonction à la présidence, je voudrais également féliciter mon collègue, M. Gahrton, pour son excellent travail et l’aptitude qu’il a démontrée de combiner et de formuler, dans son rapport, les positions fondamentales des différents groupes politiques sur diverses questions.


– (EL) Mr President, may I start by congratulating you and wishing you all the best for your term in office. May I also congratulate Mr Gahrton on a job very well done and on the skill he demonstrated in reconciling the basic positions of the various political groups on the individual issues and setting them out in his report.

- (EL) Monsieur le Président, après vous avoir félicité et adressé mes meilleurs vœux à l’occasion de votre entrée en fonction à la présidence, je voudrais également féliciter mon collègue, M. Gahrton, pour son excellent travail et l’aptitude qu’il a démontrée de combiner et de formuler, dans son rapport, les positions fondamentales des différents groupes politiques sur diverses questions.




Anderen hebben gezocht naar : his office     know     he sent     sent them     sent them packing     minutes have     have them sent     have them     woman wanted     threaten them     bureau and sent     these     partially disclosing them     three letters sent     official count     his campaign office     for them     had even packed     best for     term in office     setting them     all the best     out his office and he sent them packing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out his office and he sent them packing' ->

Date index: 2025-10-01
w