Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ourselves into believing " (Engels → Frans) :

We use short-term solutions for what we fool ourselves into believing is a short-term problem.

Nous avons recours à des solutions à court terme pour ce que nous croyons être un problème à court terme ou du moins essayons-nous de le croire.


As a society, we have lulled ourselves into believing that we can do these quick fixes for social problems that have been 100 years in the manufacturing.

Notre société se berce de l'illusion qu'il existe des solutions faciles et rapides à ces problèmes sociaux qui ont eu 100 ans pour mûrir et s'enraciner.


Honourable senators, it is clear that observations on patriarchy and its role in promoting elder abuse are as relevant today as they were in 1992. We must not delude ourselves into believing otherwise.

Ne nous leurrons pas, honorables sénateurs : de toute évidence, les observations relatives au patriarcat et à son rôle dans la promotion de la maltraitance des personnes âgées sont aussi pertinentes aujourd'hui qu'en 1992.


We should be proud of that but we must never fool ourselves into believing that we do not still have massive problems.

Nous devrions en être fiers, mais nous ne devons jamais nous bercer d’illusions et croire que nous ne sommes plus confrontés à de gros problèmes.


If we allow ourselves to be talked into believing that we can influence our planet’s natural climatic cycles by sacrificing the competitiveness of European industry, we will not be doing the right thing for the planet.

Si nous nous laissons persuader que nous pouvons influer sur les cycles climatiques naturels de la Terre en sacrifiant la compétitivité de l’industrie européenne, nous n’agirons pas pour le bien de la planète.


If we allow ourselves to be talked into believing that we can influence our planet’s natural climatic cycles by sacrificing the competitiveness of European industry, we will not be doing the right thing for the planet.

Si nous nous laissons persuader que nous pouvons influer sur les cycles climatiques naturels de la Terre en sacrifiant la compétitivité de l’industrie européenne, nous n’agirons pas pour le bien de la planète.


Well, I think Mr. Abbott covered a number of the issues that I had, but I certainly believe it's important for us not to get ourselves into a situation that we don't want to get ourselves into.

J'ai eu droit aux reproches de un ou deux membres de mon parti, mais ce n'est pas important. Je pensais simplement que c'était une idée ridicule.


I believe that we in Europe must demonstrate intellectual modesty when approaching this task, and that we must take the view that, before launching ourselves into the task of putting the world to rights, we should first take a look at our own house.

Je pense que nous devons en Europe témoigner de modestie intellectuelle dans l’approche de cette mission et que nous devons prendre conscience que, avant de nous engager dans la mission de mettre le monde sur le droit chemin, nous devons d’abord balayer devant notre propre porte.


I believe that we in Europe must demonstrate intellectual modesty when approaching this task, and that we must take the view that, before launching ourselves into the task of putting the world to rights, we should first take a look at our own house.

Je pense que nous devons en Europe témoigner de modestie intellectuelle dans l’approche de cette mission et que nous devons prendre conscience que, avant de nous engager dans la mission de mettre le monde sur le droit chemin, nous devons d’abord balayer devant notre propre porte.


Let us stop burying our heads in the sand and delude ourselves into believing that by offloading on the judiciary, we will resolve the youth crime issue.

Arrêtons de jouer à l'autruche et de nous faire croire qu'en transférant nos responsabilités au système judiciaire, nous allons régler le problème de la criminalité chez nos jeunes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves into believing' ->

Date index: 2021-04-15
w