Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our us counterpart president bush " (Engels → Frans) :

As a concrete result of his discussions with his Chinese counterparts, President Juncker announced that the two sides agreed to create a bilateral working group on steel to monitor overcapacity and verify steps taken by China to address it – "a kind of steel platform between China and the European Union to keep alive the debates and the discussions we have and monitor decisions related to the steel overproduction" he said.

Le président Juncker a annoncé qu'un résultat concret avait été dégagé de ses discussions avec ses homologues chinois, à savoir que les deux parties avaient convenu de créer un groupe de travail bilatéral dans le domaine de l'acier chargé d'assurer le suivi de la surcapacité et de contrôler les mesures prises par la Chine pour y remédier, et qu'il a décrit comme «une sorte de plateforme de l'acier entre la Chine et l'Union européenne permettant de poursuivre les débats et discussions entre nous ...[+++]


This study is based on interviews and meetings which covered 155 counterparts from 23 Member States (MS), while web surveys involved 190 entities based in all 27 MS. Moreover, the Commission has taken into account the recommendations made in the Friends of the Presidency Report on the ISEC programme which was initiated in autumn 2009 by the Swedish Presidency with multi-disciplinary participation of 16 Member States.

Cette étude est basée sur des entretiens et des réunions organisés avec 155 homologues originaires de 23 États membres ainsi que sur des enquêtes menées sur l’internet auprès de 190 entités des 27 États membres. En outre, la Commission a tenu compte des recommandations formulées dans le rapport des Amis de la présidence sur le programme ISEC, lancé à l'automne 2009 par la présidence suédoise, avec la participation multidisciplinaire de 16 États membres.


First Vice-President Timmermans visited Warsaw on 5 April and held constructive talks with a number of his Polish counterparts.

Le premier vice-président Timmermans s’est rendu à Varsovie le 5 avril et a mené des discussions constructives avec plusieurs de ses interlocuteurs polonais.


First Vice-President Timmermans was in Warsaw on 5 April and on 24 May for exchanges with his Polish counterparts on how to resolve the situation.

M. Timmermans, premier vice-président de la Commission, s'est rendu à Varsovie les 5 avril et 24 mai pour des échanges avec ses homologues polonais en vue de trouver des solutions à la situation.


President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président d ...[+++]


It's clear that where this matter is concerned, we will not have an easy time convincing our US counterpart President Bush, who has just been re-elected for another four years.

On sait qu'à cet égard, il sera difficile de convaincre notre vis-à-vis américain, le président Bush, qui est encore en poste pour quatre ans.


Will he listen to the provincial premiers or will he leave it up to the provinces to fly the Canadian flag and defend our rights against President Bush’s administration?

Va-t-il écouter les premiers ministres des provinces ou va-t-il laisser aux provinces le devoir de porter le drapeau canadien en défendant nos droits vis-à-vis de l'administration du président Bush?


It is our understanding that President Bush, when he was in China last, got an agreement from the Chinese to limit their manufacturing and exports into to the United States, particularly as it affected the textile and apparel industry.

Nous croyons comprendre que la dernière fois qu'il était en Chine, le président Bush a obtenu des Chinois qu'ils acceptent de limiter leurs exportations vers les États-Unis, surtout dans le domaine du textile et du vêtement.


President Barroso will then host a working dinner for President Bush and his party, for the President of the European Council, Prime Minister of Luxembourg, Jean-Claude Juncker, accompanied by the President of the Council, Foreign Minister of Luxembourg, Jean Asselborn, and the Secretary General of the Council/High Representative, Javier Solana.

Le président Barroso organisera ensuite un dîner de travail, auquel sont conviés le président Bush et les membres de sa délégation, le président du Conseil européen et Premier ministre du Luxembourg, Jean-Claude Juncker, accompagné du président du Conseil, le ministre luxembourgeois des affaires étrangères, Jean Asselborn, et du Secrétaire général du Conseil et Haut Représentant, Javier Solana.


I am worried that his speech is short of action to actually reduce emissions". Swedish Environment Minister Kjell Larsson, representing the EU Presidency, said: "We regret that President Bush continues to reject the Kyoto Protocol.

Je suis inquiète de constater que ce discours n'annonce pas d'action concrète pour la réduction des émissions" Pour sa part, le ministre suédois de l'environnement, M. Kjell Larsson, a ajouté au nom de la Présidence de l'UE: "Nous déplorons que le Président Bush continue de rejeter le Protocole de Kyoto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our us counterpart president bush' ->

Date index: 2023-02-26
w