Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our society really should » (Anglais → Français) :

Therefore, if we really want to help Ukraine to develop an open, democratic society, we should concentrate on systemic recommendations and not tell them that those senior officials who may be endearing to some of you or with whom you may be friends should be treated any differently from other criminal suspects.

Dès lors, si nous voulons réellement aider l’Ukraine à mettre en place une société ouverte et démocratique, nous devons nous concentrer sur des recommandations systémiques et éviter de lui dire que les hauts fonctionnaires pour qui certains éprouvent de la sympathie ou qui sont des amis doivent être traités autrement que ne le sont les criminels présumés en général.


The Liberal government's approach of being lax on crime and not getting tough on crime in our society really should not come as a big surprise.

L'approche du gouvernement libéral consistant à ménager les criminels dans notre société ne devrait pas être une grande surprise.


In the European Parliament we have, on a number of occasions, discussed what policy to conduct in a globalised society. We should not compete for low paid jobs, we should have good working conditions, we should concentrate on human capital, people and investments and other things in order to be successful.

En plusieurs occasions, nous avons discuté dans cette Assemblée du type de politique à mener dans une société mondialisée: ne pas entrer en compétition pour des emplois faiblement rémunérés, créer de bonnes conditions de travail, nous concentrer sur le capital humain, sur les ressources humaines, les investissements, etc., pour être compétitifs.


I think that all the efforts that we are making in this direction will do little to put an end to this blot on society that should not have a place in 21 century societies.

Je pense que tous les efforts que nous déployons ici seront peu utiles pour mettre fin à cette tache qui souille nos sociétés et qui ne devrait plus exister au XXI siècle.


But we should not only be adopting the positive amendments, we really should be deleting some of the original paragraphs entirely. Until we do, this report will primarily be about resisting change and promoting the power of the trade unions to deal with it.

Mais nous ne devons pas uniquement adopter les amendements positifs. Nous devons vraiment supprimer certains paragraphes initiaux dans leur intégralité, faute de quoi ce rapport sera principalement axé sur l’opposition au changement et sur l’encouragement de la capacité des syndicats à y faire face.


When you tell us that horses are not in fact part of the diet in the United Kingdom, then you really should not forget, and you know this all too well, that when these horses are no longer of use in the United Kingdom, then they are exported to other Member States to end up on our butchers’ stalls. This is why there should be much more safety regarding the prescription of veterinary medicinal products.

Quand vous nous dites que les chevaux, effectivement, ne font pas partie de l’alimentation au Royaume-Uni, il ne faut quand même pas oublier, et vous le savez très bien, que lorsque ces chevaux ne sont plus d’aucune utilité au Royaume-Uni, ils sont exportés vers d’autres États membres pour finir sur les étals de nos bouchers. C’est pour cette raison qu’il faut beaucoup plus de sécurité dans la prescription des médicaments vétérinaires.


The one element of our society that should not suffer are those who would benefit from what this bill addresses — namely, amendments to the Canada Labour Code dealing with health and safety.

Le segment de notre société qui ne devrait pas avoir à souffrir est celui-là même auquel devraient profiter les modifications que ce projet de loi propose d'apporter au Code canadien du travail, relativement à la santé et à la sécurité.


This increasing gap in our society really amounts to the decline of the great middle class that has been the builder and the backbone of a democratic society.

Cet écart qui va en grandissant dans notre société résulte réellement du déclin de l'importante classe moyenne qui a été la bâtisseuse et le pivot d'une société démocratique.


These are fundamental aspects of our society that should inform all aspects of our law as well.

Ce sont donc des aspects fondamentaux de notre société sur lesquels devrait se fonder également notre règle de droit sous tous ses aspects.


As for the consequences of repealing this procedure, one must ask if that is what our society really wants.

Quant aux conséquences de l'abrogation de cette procédure, il faut se demander si c'est vraiment ce que notre société souhaite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our society really should' ->

Date index: 2023-07-02
w