Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crime in our society really should » (Anglais → Français) :

In terms of addressing the problem of violence in our society, you should keep in mind the fact that these people who did not qualify for parole account for a miniscule amount of violent crime.

Pour ce qui est de s'attaquer au problème de la violence dans notre société, on doit garder à l'esprit le fait que ces personnes, qui ne sont pas admissibles à une libération conditionnelle, sont les auteurs d'un très petit nombre de crimes violents.


After remaining a comparatively isolated universe for a very long period, both in relation to society and to the rest of the world, with funding guaranteed and a status protected by respect for their autonomy, European universities have gone through the second half of the 20th-century without really calling into question the role or the nature of what they should be contributing to society.

Resté pendant très longtemps un univers relativement isolé, tant de la société qu'au plan international, avec des financements assurés et des statuts protégés par le respect de leur autonomie, les universités européennes ont traversé la seconde moitié du 20ème siècle sans remettre réellement en question leur rôle ou la nature de leur contribution à la société.


The seriousness of this type of crime should not be underestimated: the financial cost to society is high, and it is often the first step down the road to more serious forms of crime, such as organised crime.

Ce type de criminalité ne doit pas être sous-estimée en terme de coûts financiers pour la société et parce qu'elle représente souvent l'antichambre pour des formes de criminalité plus graves, comme la criminalité organisée.


The seriousness of this type of crime should not be underestimated: the financial cost to society is high, and it is often the first step down the road to more serious forms of crime, such as organised crime.

Ce type de criminalité ne doit pas être sous-estimée en terme de coûts financiers pour la société et parce qu'elle représente souvent l'antichambre pour des formes de criminalité plus graves, comme la criminalité organisée.


The Liberal government's approach of being lax on crime and not getting tough on crime in our society really should not come as a big surprise.

L'approche du gouvernement libéral consistant à ménager les criminels dans notre société ne devrait pas être une grande surprise.


Practitioners who are likely to receive complaints from victims with regard to criminal offences should be appropriately trained to facilitate reporting of crimes, and measures should be put in place to enable third-party reporting, including by civil society organisations.

Les praticiens qui peuvent être amenés à recevoir des plaintes de victimes concernant des infractions pénales devraient recevoir une formation adaptée pour faciliter la dénonciation des infractions, et des mesures devraient être prises pour permettre la dénonciation par des tiers, notamment par des organisations de la société civile.


Member States should encourage and work closely with civil society organisations, including recognised and active non-governmental organisations working with victims of crime, in particular in policymaking initiatives, information and awareness-raising campaigns, research and education programmes and in training, as well as in monitoring and evaluating the impact of mea ...[+++]

Les États membres devraient encourager les organisations de la société civile et travailler en étroite collaboration avec elles, y compris les organisations non gouvernementales reconnues et actives qui travaillent avec les victimes de la criminalité, en particulier dans le cadre des actions destinées à déterminer les politiques à suivre, des campagnes d'information et de sensibilisation, des programmes de recherche et d'éducation et des actions de formation, ainsi qu'aux fins du suivi et de l'évaluation des effets des mesures de sout ...[+++]


Balance means giving all our crime fighters, the police, the crown attorneys, the judges, the neighbourhood watch organizations, the youth workers, the school teachers, the parents, the parole and probation officers, the correction officers and, yes, the good people who run the gun registry, the support and resources they need to work together to reduce crime in our society.

Une approche équilibrée exige de donner à tous ceux qui luttent contre la criminalité, soit les policiers, les procureurs de la Couronne, les juges, les comités de surveillance de quartiers, ceux qui travaillent auprès des jeunes, les enseignants, les parents, les agents de probation et de libération conditionnelle, les agents de correction et les gens qui administrent le registre des armes à feu, l'appui et les ressources dont ils ont besoin pour unir leurs efforts, afin de réduire la crimi ...[+++]


My reaction to this legislation and much of what is debated in the House is this: why do we not really get to and start debating the real causes of violence and crime in our society? We seem to be very superficial in a lot of discussions of this.

Face à cette mesure législative et à une grande partie du débat à la Chambre, je me demande pourquoi on ne commence pas vraiment à débattre des véritables causes de la violence et de la criminalité dans notre société?


The government should therefore concentrate its efforts toward identifying the real causes of crime in our society.

Le gouvernement devrait donc s'efforcer de cerner les vraies causes de la criminalité dans notre société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crime in our society really should' ->

Date index: 2022-10-27
w