Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our part without ever losing " (Engels → Frans) :

These developments should become part of a coherent, single overall programme, without losing the benefits of decentralised management and investments.

Ces développements devraient s’intégrer au sein d’un programme général unique et cohérent sans perdre les bénéfices d’une gestion décentralisée et des investissements.


The Member States of the European Union are increasingly aware of this and of the need for closer cooperation and coordination on drug policies if they are to succeed in providing citizens with high levels of security and public health that are part of a civilised society, and without which the European Union would lose the soil in which it is rooted: European civil soc ...[+++]

Les États membres de l’Union européenne sont de plus en plus conscients de cette situation et de la nécessité de renforcer la coopération et la coordination des politiques en matière de lutte contre la drogue pour pouvoir garantir aux citoyens un niveau élevé de sécurité et de protection de la santé publique, tel qu’on peut l’attendre d’une société civilisée et sans lequel l’Union européenne perdrait son essence: la société civile européenne.


However, it is also appropriate to ensure that this exclusion does not give rise to distortions of competition to the benefit of the undertakings or joint ventures that are affiliated with the contracting entities; it is appropriate to provide a suitable set of rules, in particular as regards the maximum limits within which the undertakings may obtain a part of their turnover from the market and above which they would lose the possibility of being awarded co ...[+++]

Toutefois, il est également opportun de garantir que cette exclusion ne provoque pas de distorsions de la concurrence au bénéfice des entreprises ou des coentreprises qui sont liées aux entités adjudicatrices; il convient de prévoir un ensemble approprié de règles, notamment sur les limites maximales de chiffre d’affaires que les entreprises peuvent réaliser sur le marché et au-delà desquelles elles perdraient la possibilité de se voir attribuer des concessions sans mise en concurrence, sur la composition des coentreprises et sur la stabilité des liens entre ces coentreprises et les entités adjudicatrices qui les composent.


We in Parliament have been working along these lines in order to contribute to development and growth in the important services sector in Europe, without ever losing sight of the social dimension that Europe must have and the need not to put off the harmonisation process indefinitely.

Au sein de ce Parlement, nous avons travaillé dans ce sens afin de contribuer au développement et à la croissance dans l’important secteur européen des services, sans jamais perdre de vue la dimension sociale que l’Europe doit posséder et la nécessité de ne pas reporter l’harmonisation à une date indéterminée.


I nevertheless believe that in the case of hazardous products, the costs of tonnage should be duly taken into account without ever losing sight of the danger aspect.

Néanmoins, je suis d’avis que, quand il est question de produits dangereux, les coûts du tonnage devraient être dûment pris en considération sans jamais perdre de vue le risque impliqué.


We have tried to walk the tightrope between synergy and subsidiarity without ever losing sight of our obligation to exercise budgetary discipline.

Nous avons essayé de jongler avec la synergie et la subsidiarité sans jamais perdre de vue notre obligation d’exercer la discipline budgétaire.


For our part, without ever losing sight of that coveted balance, we have moved ahead but only ever opening the throttle in what I would call emergencies, that is, in those objectives that should not wait any longer.

En ce qui nous concerne, sans jamais perdre de vue cet équilibre si souhaitable, nous avons avancé, mais en appuyant sur l'accélérateur uniquement dans ce que j'appellerais les cas d'urgence, à savoir pour les objectifs qui ne pouvaient plus attendre.


We in this House thought we should make a number of constructive and useful amendments to this rather technical proposal in order to accommodate a number of justified concerns on the part of the current operators in the field, without, however, losing sight of the ultimate goal.

Nous avons estimé nécessaire de déposer un certain nombre d’amendements utiles et constructifs à cette proposition relativement technique afin de concilier certaines inquiétudes exprimées à raison par les opérateurs actuels dans ce secteur sans toutefois perdre de vue l’objectif ultime.


However, it is appropriate to ensure that this exclusion does not give rise to distortions of competition to the benefit of the undertakings or joint ventures that are affiliated with the contracting entities; it is appropriate to provide a suitable set of rules, in particular as regards the maximum limits within which the undertakings may obtain a part of their turnover from the market and above which they would lose the possibility of being awarded contracts ...[+++]

Toutefois, il est opportun de garantir que cette exclusion ne provoque pas des distorsions de la concurrence au bénéfice des entreprises ou des coentreprises qui sont liées aux entités adjudicatrices; il convient de prévoir un ensemble approprié de règles, notamment sur les limites maximales dans lesquelles les entreprises peuvent obtenir une partie de leur chiffre d'affaires à partir du marché et au-delà desquelles elles perdraient la possibilité de se voir attribuer des marchés sans mise en concurrence, sur la composition des coentreprises et sur la stabilité des rapports entre ces coentrepris ...[+++]


The plan refers to a number of measures to improve the social protection system: co-ordination of subsistence allowance and earnings to encourage people to take on part-time or short-term jobs; extension of the allowance period for the rehabilitation of youths with disabilities in order to support them to take on work without immediately losing their benefits; raising the maximum rent acceptable for the general housing allowance; and improving mental health services for children and young adults.

Le plan fait référence à un ensemble de mesures visant à améliorer le système de protection sociale : coordination de l'allocation de subsistance et des revenus pour encourager les personnes à accepter des emplois à temps partiel ou de courte durée ; extension de la période d'allocation pour la réadaptation professionnelle des jeunes handicapés afin de les aider à accepter un emploi sans devoir renoncer immédiatement à leurs indem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : should become part     overall programme     without losing     are part     and     member     union would lose     obtain a part     awarded concessions     however     undertakings or joint     without     without ever     without ever losing     into account     account without ever     subsidiarity     subsidiarity without ever     for our part     our part     part     field     losing     awarded contracts     work     plan refers     without immediately losing     our part without ever losing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our part without ever losing' ->

Date index: 2023-06-23
w