Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Not taking into account
Notwithstanding
Other than
Regardless
Responsibility without accountability
Without regard to
Without taking into account

Vertaling van "account without ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
not taking into account [ without taking into account | without regard to | notwithstanding | regardless | other than ]

compte non tenu de


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


responsibility without accountability

responsabilité sans reddition de comptes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. The POSEI programmes consist of specific measures designed to promote local agricultural production under the scope of Part 3, Title III of the Treaty, necessary in order to ensure the continuity and development of local agricultural production in each outermost region, always taking account of the principle of administrative simplification for the administrations and above all for the final beneficiaries, without ever jeopardising effectiveness and the corresponding financial resources allocated to the POSEI p ...[+++]

1. Les programmes POSEI comprennent des mesures spécifiques en faveur des productions agricoles locales relevant du champ d’application de la troisième partie, titre III, du traité, nécessaires pour assurer la continuité et le développement des productions agricoles locales dans chaque région ultrapériphérique, en tenant toujours compte de la simplification des procédures pour les administrations et, surtout, pour les bénéficiaires finaux, sans jamais remettre en cause l'efficacité et les moyens financiers respectifs attribués au programme POSEI.


1. Specific supply arrangements are hereby established for the agricultural products listed in Annex I to the Treaty, which are essential in the outermost regions for human consumption, for the manufacture of other products or as agricultural inputs, always taking account of the principle of administrative simplification for the administrations and above all for the final beneficiaries, without ever jeopardising effectiveness and the corresponding financial resources allocated to the POSEI programmes.

1. Il est établi un régime spécifique d’approvisionnement pour les produits agricoles figurant à l’annexe I du traité, essentiels dans les régions ultrapériphériques à la consommation humaine ou à la fabrication d’autres produits, ou en tant qu’intrants agricoles, en tenant toujours compte de la simplification des procédures pour les administrations et surtout pour les bénéficiaires finaux, sans jamais remettre en cause l'efficacité et les moyens financiers respectifs attribués aux programmes POSEI.


I nevertheless believe that in the case of hazardous products, the costs of tonnage should be duly taken into account without ever losing sight of the danger aspect.

Néanmoins, je suis d’avis que, quand il est question de produits dangereux, les coûts du tonnage devraient être dûment pris en considération sans jamais perdre de vue le risque impliqué.


(Return tabled) Question No. 206 Mr. Alex Atamanenko: With respect to Canadian Agricultural Income Stabilization (CAIS) program entitlement, the appeals process and exclusion from entitlement to other federal agricultural programs: (a) are appellants entitled to know what recommendations are made by the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained by the appellant; (b) are appellants entitled to know on what grounds the Intermediate Appeals Sub-Committee rejects recommendations of the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 206 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne le droit au Programme canadien de stabilisation du revenu agricole (PCSRA), la procédure d’appel et l’exclusion du droit aux autres programmes agricoles fédéraux: a) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; b) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des raisons invoquées par le Sous-comité intermédiaire des appels pour rejeter les recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; c) l’administration du PCSRA a-t-elle déjà envoyé à l’appelant une lettre de rejet avant ou après avoir sollicité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Is of the opinion that climate change is the result of the greatest market failure the world has ever seen, since the failure to include the costs of climate change in market prices has carried huge economic, social and environmental costs; regrets in this context that the Commission makes its priority the further breaking down of barriers to trade and investment, without taking sufficient account of the social or environmental costs incurred by an increased volume of international trade;

2. estime que le changement climatique est le résultat du plus grand échec du marché que le monde ait jamais connu, la non-inclusion des coûts du changement climatique dans les prix du marché ayant occasionné des coûts économiques, sociaux et environnementaux énormes; déplore, dans ce contexte, que la Commission juge prioritaire de continuer à abattre les obstacles au commerce et aux investissements, sans prendre suffisamment en compte les coûts sociaux ou environnementaux occasionnés par un volume accru du commerce international;


It is our job once again to attempt a real balancing act in reconciling as far as possible two opposing demands: the demand to limit the effects of transport, by those who mainly see an environmental cost in this and are therefore primarily concerned with the animals’ health, and the demand to take financial costs into account as well, by those who want to keep transport costs down, but without ever neglecting the physical wellbeing of the livestock being transported.

Notre travail consiste une fois de plus à essayer d’équilibrer deux demandes opposées: la demande de limitation des effets du transport, de la part de ceux qui y voient surtout un coût environnemental et qui sont principalement préoccupés par la santé des animaux, et la demande de prise en considération des coûts financiers, de la part de ceux qui veulent contenir les coûts du transport, mais sans jamais négliger le bien-être physique du bétail transporté.


Shouldn't a department be held accountable in the beginning to avoid any appearance of arbitrary decision-making regarding fees, the unilateral and arbitrary imposition of fees just because that department happens to think $28 is the right fee for something, without ever having to explain it until much further down the road when someone might question it; it's only then the department finds that it really should have only been $21?

Ne devrait-il pas être tenu, au départ, d'éviter toute apparence de décision arbitraire, d'imposition unilatérale de frais? Il facture 28 $ pour un service, sans jamais donner d'explications, sauf si quelqu'un lui pose la question; à ce moment-là, il se rend compte que 28 $ c'est un peu trop et qu'il aurait dû demander seulement 21 $.


The main focus of public administration must still be the pursuit of program excellence and quality, in keeping with our means and with the needs of all of our fellow citizens (1015 ) Our mission has been developed without ever losing sight of the goal of enhancing the measurement of outcomes and of accountability.

Pour l'administration publique, l'essentiel demeure la recherche constante de l'excellence et de la qualité des programmes en fonction de nos moyens et des besoins de l'ensemble de nos concitoyens (1015) Notre mission s'est développée en gardant constamment à l'esprit l'amélioration de la mesure des résultats et de la responsabilisation.


They try to paint everybody in the armed forces as being involved in cover-ups, involved in mismanagement and involved in the kinds of activities to which the hon. member and his colleagues keep alluding without ever once taking into account the fact that the vast majority of men and women in the Canadian forces at every level do their jobs well and honourably.

Ils laissent entendre que tous les membres des forces armées font du camouflage, de la mauvaise gestion et qu'ils se livrent au genre d'activités auxquelles ils ne cessent de faire allusion sans jamais tenir compte du fait que la vaste majorité des membres des forces canadiennes, à tous les échelons, font bien et honorablement leur travail.


The Mifflin Plan massively restructures the industry without ever clearly identifying what the goal is, without ever presenting a range of options or the impacts of those options, and without full cost accounting in a multiple criteria on the social, cultural, economic impacts of these kinds of decisions.

Le plan Mifflin opère une restructuration massive de l'industrie sans préciser clairement quel en est l'objectif, sans jamais présenter un éventail d'options ni les répercussions de ces options, et sans tenir compte du coût entier des conséquences sociales, culturelles et économiques de ces décisions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'account without ever' ->

Date index: 2024-09-21
w