Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our own modern-day " (Engels → Frans) :

Villages and small towns across Europe have faced many changes — both economic and social — and they are continuing to face the need to adapt to modern-day circumstances.

Les villages et petites villes d’Europe ont été confrontés à de nombreux changements, tant sur le plan économique que social, et aujourd’hui encore, doivent constamment s’adapter.


Space is an important, but frequently invisible enabler of diverse services and products crucial to modern day society, such as navigation and communication, as well as weather forecasts and geographic information derived from Earth observation by satellites.

L'espace est un support important, mais souvent invisible, pour une variété de produits et de services indispensables à la société moderne, tels que la navigation et les communications, ainsi que les prévisions météorologiques et les informations géographiques fournies par les satellites d'observation de la terre.


With the evolution of the economic environment and the significant growth of EU-Turkey trade, the Customs Union that entered into force in 1996 is becoming less and less equipped to deal with the modern day challenges of trade integration.

Compte tenu de l'évolution de l'environnement économique et de la forte croissance des échanges UE-Turquie, l'union douanière entrée en vigueur en 1996 est de moins en moins adaptée pour répondre aux difficultés modernes de l'intégration commerciale.


Space is an important, but frequently invisible enabler of diverse services and products crucial to modern day society, such as navigation and communication, as well as weather forecasts and geographic information derived from Earth observation by satellites.

L'espace est un support important, mais souvent invisible, pour une variété de produits et de services indispensables à la société moderne, tels que la navigation et les communications, ainsi que les prévisions météorologiques et les informations géographiques fournies par les satellites d'observation de la terre.


3. The VAT-based own resource and the GNI-based own resource, taking into account the effect on these resources of the correction granted to the United Kingdom for budgetary imbalances and of the gross reduction granted to Denmark, the Netherlands, Austria and Sweden, shall be credited on the first working day of each month, the amounts being one-twelfth of the relevant totals in the budget, converted into national currencies at the rates of exchange of the last day of quotation of the calendar year preceding the budget year, as published in the Official Journal of the European Union, C Series.

3. L'inscription de la ressource propre fondée sur la TVA et de la ressource propre fondée sur le RNB, compte tenu de l'impact sur lesdites ressources de la correction accordée au Royaume-Uni au titre des déséquilibres budgétaires et de la réduction brute accordée au Danemark, aux Pays-Bas, à l'Autriche et à la Suède, intervient le premier jour ouvrable de chaque mois, et ce, à raison d'un douzième des sommes résultant à ce titre du budget, converti en monnaies nationales aux taux de change du dernier jour de cotation de l'année civile précédant l'exercice budgétaire, tels que publiés au Journal officiel de l'Union européenne, série C.


– (FR) There were some very good points in Mr Mann’s own-initiative report on the demographic challenge and solidarity between generations, in particular, concerning the importance of the intergenerational contract in our modern-day societies, youth unemployment and the need to address the challenges faced by the elderly in parallel with those faced by young people.

– Il y avait de très bonnes choses dans le rapport d’initiative de Thomas Mann sur le défi démographique et la solidarité entre générations, notamment sur l’importance du pacte générationnel dans nos sociétés actuelles, sur le chômage des jeunes et la nécessité de traiter en parallèle les défis auxquels font face les seniors et les jeunes.


Now, at the start of the 21st century, we hope to discover our own modern-day New World of opportunities.

Aujourd’hui, à l’aube du XXI siècle, nous espérons découvrir notre propre Nouveau monde moderne d’opportunités.


Europe is giving the impression that it gives greater priority to the interests of certain shipping lines – shipping lines that in many cases are practising a form of modern-day slavery – than to the survival of their own best port workers.

L'Europe donne l'impression de privilégier les intérêts de certains armateurs - des armateurs qui osent même user dans de nombreux cas d'une forme d'esclavage moderne - au détriment de la survie de ses meilleurs ouvriers portuaires.


The regularisation of illegal immigrants in certain countries, including your own, must act as an example to others. These illegal immigrants nowadays constitute a plethora of vulnerable people at the mercy of slum landlords, an oppressed workforce subject to economic exploitation, rendering them modern-day slaves.

Ainsi la régularisation des sans-papiers dans certains pays, dont le vôtre, doit devenir l'exemple pour les autres, car ces sans-papiers constituent aujourd'hui une masse de gens fragilisés aux mains des marchands de sommeil et une main-d'œuvre corvéable et soumise à une exploitation économique qui fait d'eux des esclaves des temps modernes.


The motion for a resolution, expressing as it does the view of our Parliament, has the following to say on that point: if we are aware that at the beginning of this century, just as many soldiers perished in wars as civilians perish in modern-day conflicts on account of these very same small arms, and if we are aware that so many arms are exported from or conveyed through our own Member States, or are actually produced there, then do we not bear an enormous common responsibility for this?

À ce propos, la proposition de résolution déclare, comme si cela venait de notre Parlement, que si nous avons conscience du fait que le nombre de soldats tués dans les guerres au début de ce siècle est aussi élevé que le nombre de civils qui perdent aujourd'hui la vie dans des conflits à cause des armes légères et si nous savons que ces dernières sont exportées, transférées ou fabriquées au départ de nos États membres, nous portons alors une responsabilité commune écrasante.




Anderen hebben gezocht naar : small towns     adapt to modern-day     crucial to modern     modern     our modern-day     discover our own modern-day     form of modern-day     including     rendering them modern-day     perish in modern-day     our own modern-day     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our own modern-day' ->

Date index: 2025-08-24
w