Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our offices before we start spending millions » (Anglais → Français) :

So I'm still unconvinced, but I support Carolyn's recommendation that we survey members and see whether we can modernize our offices before we start spending millions of dollars on the House of Commons itself, where that gives us an opportunity to sit down and do three things: we go there to speak, to listen, and to learn.

Je ne suis donc toujours pas convaincu, mais j'appuie la recommandation, présentée par Carolyn, de sonder les députés et de voir si nous pouvons moderniser nos bureaux avant de commencer à dépenser des millions de dollars pour la Chambre des communes elle- même et si cela nous donne la possibilité de nous asseoir pour faire trois choses: nous y allons pour parler, pour écouter et pour apprendre.


I'm not sure that I can comment on whether or not the most efficient exercise has taken place internally in the federal government, so that we can be assured that they are where they're supposed to be in terms of efficient management and delivery of programs, but I am suggesting that before we start talking about spending increases we most certainly need to get our plan ...[+++]

Je ne suis pas certain d'être en mesure de dire si oui ou non le gouvernement fédéral a fait ce qu'il devait faire de sorte que nous pouvons être assurés qu'il se situe là où il devrait se situer pour ce qui est de la gestion et de la prestation efficace des programmes, mais ce que je suggérerais, c'est qu'avant de commencer à parler d'augmenter les dépenses, nous définissions bien nos priorités concernant la planification.


As regards the challenge of these employment guidelines, which will be a factor in the implementation of the 2020 strategy, we must draw the attention of the authorities to their importance at a time when 17% of Europeans are living below the poverty line – I would point out that these figures are taken from 2007, that is to say, from even before the start of the crisis – and when 23 million of our fellow citiz ...[+++]

Sur l’enjeu de ces lignes directrices emploi, qui seront un élément de mise en œuvre de la stratégie 2020, comment ne pas attirer l’attention des autorités sur l’importance qu’elles revêtent à un moment où 17 % des Européens sont en dessous du seuil de pauvreté, sur la base de chiffres de 2007, je le rappelle toujours, c’est-à-dire avant même le déclenchement de la crise, et où 23 millions de nos compatriotes vont se retrouver au chômage.


Now, before we call back, for instance, the Auditor General to comment on her report, before we've been able to properly interrogate the ad agencies who were at the centre of this, before we call back Mr. Gagliano before we've heard from other people in the public service—people who worked for him, people who were in his ministerial office—and before we start calling witnesses back a second time, which could th ...[+++]

Donc, avant de rappeler, par exemple, la vérificatrice générale pour nous parler de son rapport, avant donc d'avoir interrogé les agences de publicité qui sont au centre de toute cette question, avant de rappeler M. Gagliano sans avoir entendu d'autres fonctionnaires—des gens qui ont travaillé pour lui, des gens qui faisaient partie de son cabinet ministériel—et avant de commencer à faire revenir des témoins que nous avons déjà entendus et qu'il faudrait peut-être faire revenir une troisième fois lorsque nous aurons entendu d'autres t ...[+++]


Before we start debating ways to spend next year’s money, I believe we should sort out the mess that has been left behind in previous years.

Avant de commencer à débattre des manières de dépenser les fonds de l’an prochain, je pense que nous devrions mettre de l’ordre dans ce que nous avons hérité des années écoulées.


Before we start debating ways to spend next year’s money, I believe we should sort out the mess that has been left behind in previous years.

Avant de commencer à débattre des manières de dépenser les fonds de l’an prochain, je pense que nous devrions mettre de l’ordre dans ce que nous avons hérité des années écoulées.


Before Ryanair started to fly to Charleroi Airport it was a deserted field and now Ryanair flies 2 million people in and out, to the satisfaction of consumers using this invaluable air link.

Avant que Ryanair ne commence à voler à destination de l’aéroport de Charleroi, celui-ci était désert et, maintenant, Ryanair transporte 2 millions de personnes vers et à partir de cet aéroport, à la satisfaction des consommateurs qui utilisent cette liaison aérienne inestimable.


Before we pass legislation with non-accountable powers for Liberal ministers, and most certainly before the government spends over $100 million in unneeded new jets for the Prime Minister, will the government at least provide the tools Canada customs agents need to do the job of protecting our borders?

Avant que nous n'adoptions une loi qui donne à des ministres libéraux des pouvoirs dont ils n'ont pas à rendre compte et avant que le gouvernement ne consacre plus de 100 millions de dollars à l'achat de nouveaux jets inutiles pour le premier ministre, le gouvernement va-t-il au moins donner aux douaniers canadiens les moyens nécessaires pour protéger nos frontières?


Before they start preaching about democracy, European governments should set an example and begin by granting voting rights to three million Turkish and Kurdish immigrant workers who live in EU countries.

Avant de faire des leçons de démocratie, les gouvernements européens devraient donner l'exemple et commencer par accorder le droit de vote aux trois millions de travailleurs immigrés turcs et kurdes qui résident dans les pays de l'UE.


Before the start of the Commission's deliberations on its future policy and working methods, the portfolios were distributed as follows: Jacques Delors Secretariat-General and Legal Service Monetary affairs Spokesman's Service Forward studies unit Joint Interpreting and Conference Service Security Office Frans Andriessen External relations and trade policy Co ...[+++]

Avant d'ouvrir la journee de travail consacree aux orientations de la prochaine Commission et a ses methodes de travail, la repartition des attributions a ete arretee comme suit: Jacques DELORS Secretariat General et Service Juridique Affaires Monetaires Service du Porte-Parole Cellule de prospective Service commun interpretation-conferences Bureau de Securite. Frans ANDRIESSEN Relations exterieures et politique commerciale Cooperation avec les autres pays europeens. Henning CHRISTOPH ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our offices before we start spending millions' ->

Date index: 2022-04-21
w