Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our mexican colleagues whom " (Engels → Frans) :

There is a piece in our trade statement, which we had to actually present to our Mexican colleagues whom we met a couple of weeks ago, who said, “Isn't it reasonable that we should expect that you wouldn't export into our market at below a certain price that is reasonable and reflects some kind of reasonable cost of production?” We said, “Well, if we did that, who would we ever be able to sell to?” Nobody else would want to pay that price; nobody would give us that price.

Dans notre accord commercial, il y a une disposition que nous avons dû présenter à nos collègues mexicains, que nous avons rencontrés il y a deux semaines. Les Mexicains disaient qu'ils sont en droit de s'attendre à ce que nous n'exportions pas nos denrées sur leur marché à des prix inférieurs à un certain niveau raisonnable, qui tienne compte de coûts raisonnables de production.


Our American colleagues prepared the first paper, our Mexican colleagues prepared the second paper and our task is to deal with the beyond-NAFTA vision.

Nos collègues américains ont préparé le premier document, nos collègues mexicains le deuxième et notre tâche à nous est de traiter de la vision au-delà de l'ALENA.


If I was asked to sit in judgment upon one of our distinguished colleagues whom I had great respect and affection for and perhaps had become a friend of, I would say, " I can't do that. I can't sit on that.

Si on me demandait de juger un de nos distingués collègues pour qui j'ai beaucoup de respect et d'affection et avec qui je suis même devenu ami, je pense que je devrais admettre que je n'en serais pas capable.


2. Extends its sympathy and support to the families and friends of the victims, and to the Mexican people, whom it encourages to continue to fight by peaceful means to defend democracy and the rule of law;

2. fait part de ses condoléances et de sa solidarité aux familles et amis des victimes ainsi qu'au peuple mexicain, qu'il encourage à continuer le combat par des moyens pacifiques pour la défense du régime démocratique et de l'État de droit;


2. Extends its sympathy and support to the families and friends of the victims, and to the Mexican people, whom it encourages to continue to fight by peaceful means to defend democracy and the rule of law;

2. fait part de ses condoléances et de sa solidarité aux familles et amis des victimes ainsi qu'au peuple mexicain, qu'il encourage à continuer le combat par des moyens pacifiques pour la défense du régime démocratique et de l'État de droit;


Together with my Mexican colleague I co-chaired a G20 working group on the subject.

J'ai coprésidé un groupe de travail du G20 à ce sujet avec mon collègue mexicain.


2. Extends its sympathy and support to the families and friends of the victims, and to the Mexican people, whom it encourages to continue to fight to defend democracy and the rule of law;

2. fait part de ses condoléances et de sa solidarité aux familles et amis des victimes ainsi qu'au peuple mexicain, qu'il encourage à continuer le combat pour la défense du régime démocratique et de l'État de droit;


2. Extends its sympathy and support to the families and friends of the victims, and to the Mexican people, whom it encourages to continue to fight to defend democracy and the rule of law;

2. fait part de ses condoléances et de sa solidarité aux familles et amis des victimes ainsi qu'au peuple mexicain, qu'il encourage à continuer le combat pour la défense du régime démocratique et de l'État de droit;


We are working with our American colleagues, and our Mexican colleagues too, to work together to market North American beef around the world and to move into these countries such as those in Asia and other countries that have taken North American beef in the past, to work with their governments and also to work with their consumers to give them the confidence that the international review panel gave Canada: that in fact our beef is some of the safest beef in the world.

Nous travaillons avec nos collègues américains et mexicains afin de commercialiser le boeuf nord-américain dans le monde entier et de l'exporter en Asie et dans d'autres pays qui ont acheté du boeuf nord-américain dans le passé, afin de donner aux gouvernements et aux consommateurs de ces pays l'assurance que le comité international d'évaluation a donnée au Canada: notre boeuf est un des plus sûrs dans le monde.


We wish the best of luck to our Mexican colleagues and thank them for their warm welcome.

Nous souhaitons bonne chance à nos collègues du Mexique et nous désirons les remercier pour leur accueil chaleureux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our mexican colleagues whom' ->

Date index: 2023-09-02
w