Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline for transposition
Default interest
Implementation deficit
Interest on amounts paid late
Interest on arrears
Late interest
Late payment interest
Late transposition
Marshal of the Senate
Moratorium interest
Moratory interest
Polish Senate
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Time limit for transposition
Transposition deficit

Vertaling van "our late senate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


default interest | interest on amounts paid late | interest on arrears | late interest | late payment interest | moratorium interest | moratory interest

échéance sur arriéré | intérêt d'atermoiement | intérêt de retard | intérêt moratoire


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


transposition deficit [ deadline for transposition | implementation deficit | late transposition | time limit for transposition ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chairman: Honourable senators, we have before us today Bill S-20, which was sponsored by Senator Taylor, who I think inherited it from our late and lamented colleague, Senator Walter Twinn.

Le président: Honorables sénateurs, nous examinons aujourd'hui le projet de loi S-20 qui a été parrainé par le sénateur Taylor, qui je crois, en a hérité de notre regretté collègue le sénateur Walter Twinn.


Hon. Jim Munson: Honourable senators, I am looking for a bit of love and empathy at this late hour because I do have a speech, but you have to understand that, in the interest of having dignified departures for our five senators this week, I gave up my time to make sure that we were able to celebrate the departures of Senator Buth, Senator Segal, Senator Callbeck, Senator Dallaire and Senator Champagne.

L'honorable Jim Munson : Honorables sénateurs, je sollicite votre clémence à mon égard en cette heure tardive parce que j'ai un discours, mais vous devez comprendre que, pour que l'on puisse souligner dignement le départ de nos cinq collègues sénateurs cette semaine, j'ai cédé mon temps de parole pour que nous puissions rendre hommage aux sénateurs Buth, Segal, Callbeck, Dallaire et Champagne.


We were lucky that he had his own champion in our late Senate colleague, Richard Hatfield.

La chance est qu'il avait trouvé un défenseur en la personne de notre collègue disparu, Richard Hatfield.


I think it was the late Senator Arthur Meighen, the uncle of our present colleague, who once said that in the House of Commons, MPs address themselves to the electorate; in the Senate, senators address themselves to the question.

C'est, je crois, le regretté sénateur Arthur Meighen, l'oncle de notre collègue actuel, qui a dit que les députés s'occupaient de l'électorat et les sénateurs, des problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, out of respect for our late colleague, Senator Hastings, I move that the Senate do now adjourn.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, par respect pour notre regretté collègue, le sénateur Hastings, je propose que le Sénat s'ajourne maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our late senate' ->

Date index: 2025-02-24
w