Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our labour force simply because » (Anglais → Français) :

The only thing we've done is play around with the parameters to such a degree that it hurts a great percentage of our labour force simply because they don't qualify any more.

La seule chose que nous avons faite, c'est de jouer avec les paramètres à un degré tel que cela nuit à un fort pourcentage de notre population active simplement parce qu'ils ne sont plus admissibles.


This is not possible simply because these provisions will only enter into force as of 1 June 2016.

Cette impossibilité tient simplement au fait que ces dispositions n’entreront en vigueur qu’au 1 juin 2016.


The Conservatives are trying to tell us that because of the recession, we cannot afford to be leaders in the emerging fields of green technologies, we cannot invest in our labour force, we cannot invest in our companies, we cannot be world leaders in peace initiatives and we cannot expect to ever afford things such as pharmacare or daycare.

Les conservateurs essaient de nous faire avaler qu'à cause de la récession, nous n'avons pas les moyens d'être des leaders dans les domaines émergents des technologies vertes, d'investir dans notre main-d'oeuvre, d'investir dans nos entreprises, d'être des leaders mondiaux dans les initiatives de paix et d'espérer un jour se doter d'un système d'assurance-médicaments ou de garderies.


Information and communication technologies (ICTs) represent an important sector, not least, in fact, because of the weight they carry in the European economy: they account for 7% of the labour force – of the European labour force – and 6% of GDP, thus a significant share of the European economy and of the European productive and labour force too.

Les technologies de l’information et des communications (TIC) représentent un secteur important, notamment, en fait, en raison du poids qu’elles représentent dans l’économie européenne, soient 7 % de la population active européenne et 6 % du PIB, et donc une part significative de l’économie européenne et également des forces productives et de travail européennes.


In another eight years we will be depending on immigrants for 100% of our labour force growth. Because of the aging population and the drop in birth rate we do not have the people.

Dans huit ans, ce pourcentage sera de 100 p. 100. En raison du vieillissement de la population et de la chute du taux de natalité, nous manquons de monde.


D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse's legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and prevalent in the host society as well; notes, moreover, that in some immigrant communities, they face crit ...[+++]

D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; so ...[+++]


We have ensured that Member States will be required to introduce compensation measures, in case ships are forced to remain in ports unnecessarily, simply because there are no waste disposal facilities available, or they are inadequate.

Nous avons imposé l'obligation pour les États membres d'introduire des régimes de dédommagement au cas où des navires doivent inutilement demeurer à quai parce que les installations de réception ne sont pas disponibles ou pas suffisantes.


For instance, labour force surveys are not particularly helpful, because researchers are not identified as a distinct group.

Les enquêtes sur la main-d'oeuvre, par exemple, sont de peu d'utilité, parce que les chercheurs ne sont pas répertoriés comme un groupe à part.


Before going any further, I would like to recall for the benefit of our listeners and of our colleagues in this House that the sole purpose of the Employment Equity Act, which has existed since 1986, is to ensure that our labour force is more representative of Quebec and Canadian society (1800) To achieve this, we ask employers to try, as part of their hiring practices, to include four so-called designated groups, namely women, aboriginal p ...[+++]

Avant d'aller plus au fond des choses, je voudrais rappeler à ceux qui nous écoutent et à nos collègues de cette Chambre, que la Loi sur l'équité en matière d'emploi qui existe depuis 1986, a comme seul et unique objectif de s'assurer que les effectifs que l'on retrouve en milieu de travail soient de plus en plus représentatifs de ce qu'est la société québécoise et canadienne (1800) Pour ce faire, on demande aux employeurs, dans les pratiques d'embauche à l'égard de quatre groupes particuliers qu'on appelle des groupes désignés que sont les femmes, les personnes autochtones, les minorités visibles et les personnes ha ...[+++]


Should we give our armed forces money every time they request additional funding, regardless of the amount, simply because they are our armed forces and because of their unique nature and mission?

Est-ce que, sous prétexte qu'il s'agit de l'armée et qu'elle est investie d'une mission particulière et unique, on doit lui donner de l'argent chaque fois qu'elle en demande, peu importe le montant demandé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our labour force simply because' ->

Date index: 2021-10-30
w