Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Some of our kids live 60 kilometres from the school.

Vertaling van "our kids live 60 kilometres " (Engels → Frans) :

Some of our kids live 60 kilometres from the school.

Certains de nos enfants vivent à 60 kilomètres de l'école.


I am frustrated that our people are dying in the streets, that our children are getting apprehended at an alarming rate, that we still live in a city where we our kids live in such dire poverty and that we struggle for every penny that we have in our agencies, and that we have to make due.

Je suis frustrée de voir des Autochtones mourir dans la rue, de voir un nombre alarmant d'enfants se faire arrêter, de constater que nous vivons toujours dans une ville où les enfants vivent dans une pauvreté abjecte et de savoir que nos organismes doivent lutter pour chaque cent qu'ils reçoivent et qu'ils doivent se débrouiller avec cela.


The artillery barrage happened throughout the length and breadth of our sector, some 60 kilometres north to south, 40 kilometres east to west, but by and large the majority of the artillery rounds were focused on the area where the attack happened, and that was in the town of Medak.

Le barrage d'artillerie englobait toute la longueur et la largeur de notre secteur, quelque 60 kilomètres du nord au sud et 40 kilomètres d'est en ouest, mais la majorité des tirs d'artillerie avaient pour cible l'endroit où l'attaque avait commencé, c'est-à-dire la ville de Medak.


Parents have a frame of reference to their own growing up that often does not apply to the online world in which our kids live today.

Les parents se réfèrent à leur propre enfance qui, bien souvent, ne correspond pas au monde virtuel dans lequel nos enfants vivent présentement.


I live 60 kilometres from Ottawa and I have no problem in attending.

J'habite à 60 kilomètres d'Ottawa et je n'ai aucune objection à présider ces audiences.


The catastrophic bible-like scenes in Turkey stretch over some 60,000 square kilometres, almost the size of Belgium and Denmark put together – an expanse which has affected the lives of 15 million people.

La Turquie offre un tableau de fléau biblique sur une superficie d'environ 60 000 kilomètres carrés équivalant à celle de la Belgique et du Danemark réunis, bouleversant la vie de 15 millions de personnes.




Anderen hebben gezocht naar : some of our kids live 60 kilometres     our kids     still live     some 60 kilometres     which our kids     our kids live     live     live 60 kilometres     turkey stretch over     affected the lives     square kilometres     our kids live 60 kilometres     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our kids live 60 kilometres' ->

Date index: 2022-09-15
w