Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our fellow politicians in sweden once again » (Anglais → Français) :

However, we should endeavour to understand what it is – and I am obliged to Mr Barrot for expressing his views so clearly and for his willingness to speak to our fellow politicians in Sweden once again – as I am still at a loss.

Mais nous devons nous efforcer de le comprendre – et je sais gré à M. Barrot d’avoir exprimé ses vues si clairement et de s’être dit prêt à s’entretenir une nouvelle fois avec nos collègues politiciens de Suède –, car je ne sais toujours pas quoi faire.


The main findings are that EU innovation is catching up with Japan and the US, Sweden is once again the innovation leader, and Latvia has become the fastest growing innovator.

En voici les principales conclusions: l'Union rattrape son retard sur le Japon et les États-Unis, la Suède est une fois encore le champion en matière d'innovation et la Lettonie est désormais l'innovateur enregistrant la croissance la plus rapide.


I would also like to wish an excellent year to my fellow MPs and to all Canadians and Quebeckers, who I hope might once again be proud of their politicians because of the quality of the debates that we engage in throughout this new year.

Je souhaite aussi une excellente année à l'ensemble de mes confrères députés et de la population canadienne et québécoise qui, je l'espère, pourra cette année être à nouveau fière de ses politiciens grâce à la qualité des débats que nous allons engager tout au long de cette nouvelle année.


With this in mind, let us continue to be responsible politicians and demonstrate once again our unique European approach through our concern for the Jordan River.

Dans ce contexte, permettez-nous de continuer à être des politiques responsables et de démontrer une nouvelle fois notre approche européenne unique au travers de nos craintes concernant le Jourdain.


This situation will only be turned around if our fellow Europeans can see once again that they are among the priorities of the European Union, as defined by those same institutions, and if they believe that these priorities are achievable.

Pour inverser cette tendance, il faut absolument que nos concitoyens se sentent à nouveau au cœur des préoccupations de l’Union européenne, au cœur des priorités définies par ces institutions, et qu’ils soient convaincus que les objectifs de l’Union sont réalisables.


Over the last few weeks the American presidential campaign has once again given a striking demonstration of the energising effect that electing someone for a whole continent can have. However, it means that politicians have to be ready and able engage in a dialogue with people in a town hall in the backwoods of Ohio.

Ces dernières semaines, les élections présidentielles aux États-Unis d’Amérique nous ont rappelé de façon impressionnante l’effet mobilisateur qu’un tel choix en faveur d’une personne peut avoir pour un continent entier. Il suppose toutefois que les politiciens soient disposés et capables de dialoguer directement avec les citoyens, même dans le cadre d’une rencontre publique au fond de l’Ohio.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, fellow sufferers, it is once again our good fortune to be taking part in such an important debate at 9 p.m., alone in our cosy circle of rapporteurs and shadow rapporteurs.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, mes compagnons d’infortune, nous avons une fois de plus la chance de mener un débat essentiel à 21 heures, seuls dans notre cercle restreint de rapporteurs et rapporteurs fictifs.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, fellow sufferers, it is once again our good fortune to be taking part in such an important debate at 9 p.m., alone in our cosy circle of rapporteurs and shadow rapporteurs.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, mes compagnons d’infortune, nous avons une fois de plus la chance de mener un débat essentiel à 21 heures, seuls dans notre cercle restreint de rapporteurs et rapporteurs fictifs.


Once again, politicians in the Scandinavian countries and the Netherlands fared relatively better than others.

Là encore, les politiciens des pays scandinaves et des Pays-Bas s'en sortent relativement mieux que les autres.


It is significant that the CAG, which is made up of leading businessmen, trade unionists and politicians, has once again reached a consensus on 4 priority issues to help reduce unemployment in the European Union.

Il est significatif que le GCC qui est constitué de dirigeants d'entreprises importants, de syndicalistes et d'hommes politiques, a une fois de plus atteint un consensus sur quatre domaines prioritaires visant à réduire le chômage dans l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our fellow politicians in sweden once again' ->

Date index: 2025-09-05
w