Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiate between maxillofacial tissues
Differentiate maxillofacial tissue
Distinguish accessories
Distinguish between maxillofacial tissues
Distinguish differences in accessories
Distinguish maxillofacial tissues
Distinguish ship construction methods
Distinguishing sign of the country
Evaluate accessories and their application
Evaluate accessories and their differences
Identify different types of ship building methods
Identify different types of vessel building methods
International distinguishing sign
Marshal of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate of the Republic of Poland
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators

Vertaling van "our distinguished senators " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


distinguish differences in accessories | evaluate accessories and their differences | distinguish accessories | evaluate accessories and their application

trier des accessoires


differentiate maxillofacial tissue | distinguish between maxillofacial tissues | differentiate between maxillofacial tissues | distinguish maxillofacial tissues

distinguer les tissus maxillo-faciaux


distinguishing sign of the country | international distinguishing sign

signe distinctif du pays


distinguish vessel construction methods and how this affect performance in the water | identify different types of vessel building methods | distinguish ship construction methods | identify different types of ship building methods

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator D. Smith: I cannot resist pointing out to you that one of our distinguished senators for many years was a graduate of St. Lawrence, and that was the late Senator Pitfield.

Le sénateur D. Smith : Je ne peux pas m'empêcher de souligner qu'un de nos distingués collègues qui a siégé pendant de nombreuses années, le regretté sénateur Pitfield, était diplômé de St. Lawrence.


Many of us will remember our distinguished senator, who was a woman minister, Senator Lois Wilson.

Plusieurs d'entre nous se souviendront d'un distingué sénateur, une femme pasteure, le sénateur Lois Wilson.


Senator Prud'homme: Honourable senators, I wish to inform you that you will not get what you want, because it is my intention to speak to every item called by our distinguished Senate officers.

Le sénateur Prud'homme: Honorables sénateurs, je désire vous informer que vous n'aurez pas ce que vous voulez puisque j'ai l'intention de parler sur tous les points qui seront appelés par nos distingués administrateurs du Sénat.


Hon. George Baker: Honourable senators, I rise to speak to the honour bestowed upon one of our distinguished senators last August by the Canadian Bar Association during their convention in London, Ontario.

L'honorable George Baker: Honorables sénateurs, j'interviens pour parler de l'honneur accordé à l'un de nos plus éminents sénateurs en août dernier par l'Association du Barreau canadien durant son congrès tenu à London, en Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With me today at this formal occasion, therefore, are the Presidents of the Senate and of the House of Deputies of Chile, one of whom is a distinguished member of the opposition to my government in Chile, but in these areas there is a State policy which unites all Chileans.

C’est pourquoi aujourd’hui, en cette occasion solennelle, je suis accompagné des présidents du Sénat et de la chambre des députés du Chili, dont l’un est un membre éminent de l’opposition à mon gouvernement au Chili, mais, dans ces domaines, la politique de l’État unit tous les Chiliens.


I therefore urge you, Madam President, and I am sure that I am not just interpreting the will of the Group of the European People’s Party (Christian democrats) and European Democrats, but also the opinion of the European Parliament as a whole, to give Senator Andreotti formal recognition for the clarity, the far-sightedness and the great democratic uprightness that distinguishes this valuable and useful European figure.

En conséquence, Madame la Présidente, je vous demande avec insistance - et je suis sûr que j’interprète non seulement la volonté du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, mais également l’avis de l’ensemble du Parlement européen - de donner au sénateur Andreotti un gage officiel de reconnaissance de la clarté, de la perspicacité et de la grande droiture démocratique d’une personnalité européenne précieuse.


– I would now like to welcome to the distinguished visitors' gallery a delegation of five senators and seven members of parliament from Chile.

- J'ai le grand plaisir d'accueillir dans la tribune officielle une délégation de cinq sénateurs et de sept membres du parlement du Chili.


Since this meeting is unique with regard to one of our distinguished senators, I want to take a few minutes before we finish in recognizing that senator's contributions.

Notre rencontre d'aujourd'hui est unique en ce qui concerne un de nos distingués sénateurs, et je vais prendre quelques minutes avant la fin pour souligner la contribution de ce sénateur.


w