Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our consultation should be done by about mid-summer " (Engels → Frans) :

Our consultation should be done by about mid-summer, and at that point we'll review our findings and report them to the Minister of Industry, our minister, for his consideration and consultation with his colleagues in cabinet.

Nous pensons terminer les consultations d'ici au milieu de l'été, après quoi nous passerons en revue nos conclusions et en ferons rapport à notre ministre, le ministre de l'Industrie, qui en discutera avec ses collègues du Cabinet.


We would also ask that when the Therapeutic Products Programme are proposing to ban substances, as they have done, they consult with the naturopathic community, with the naturopathic college, with our physicians and our experts, and with members of the complementary care industry about what items should be banned, what should not be banned, and what category they should be put in, as we're really the experts in the area.

Lorsque le Programme des produits thérapeutiques envisage d'interdire une substance, comme il l'a déjà fait, nous aimerions qu'il consulte le milieu, le collège de naturopathie, nos médecins et nos experts ainsi que ceux qui assurent les soins complémentaires pour déterminer quels produits devraient être bannis, lesquels ne devraient pas l'être et dans quelle catégorie ils devraient être placés, puisque nous sommes des spécialistes dans le domaine.


In the meantime, several months have elapsed, and new details have become public knowledge, including the fact that the Spanish and the French consulted each other on what was to be done with the stricken vessel; the contradictions in the statements by the Spanish authorities about the quantity of oil disgorged by the wreck and the original quantity of oil that the tanker was carrying; analyses of the effects of oil pollution on the environment and initial assessments of ...[+++]

Depuis lors, plusieurs mois se sont écoulés et de nouveaux détails ont été rendus publics, y compris le fait que les Espagnols et les Français se sont consultés à propos de ce qu’il fallait faire du navire en détresse, les contradictions dans les déclarations des autorités espagnoles sur la quantité de fioul que l’épave déversait et sur la quantité initiale que le navire transportait, les analyses des incidences de la pollution par ...[+++]


This assessment will be done later on by the mid-term and ex-post evaluations which should be performed in consultation with the Commission under the responsibility of the national authorities in charge of the rural development programming.

Cette évaluation sera accomplie plus tard à l'occasion des évaluations à mi-parcours et ex-post qui devront être effectuées, en consultation avec la Commission, sous la responsabilité des autorités nationales en charge de la programmation du développement rural.


The issue that Terry is talking about as far as our resources are concerned is that that should have been done in consultation with us, but now we are stuck with the system that we are faced with today.

La question qu'a voulu soulever Terry en parlant de nos ressources, c'est que nous aurions dû être consultés, mais que nous sommes maintenant pris avec le système que nous connaissons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our consultation should be done by about mid-summer' ->

Date index: 2025-09-02
w