Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Our consultant bills are actually very modest.

Vertaling van "our consultant bills are actually very modest " (Engels → Frans) :

Our consultant bills are actually very modest.

Nos dépenses relatives aux consultations sont très modestes.


In the past, there has been an enormous gap between the Member States' ambitious declarations of intent and the very modest provisions actually adopted, the principle of subsidiarity too often being invoked as a means of avoiding the adoption of specific measures at EU level.

On a pu observer par le passé une grande différence entre les déclarations d'intention ambitieuses et les dispositions trop modestes réellement adoptées et mises en oeuvre par les États membres, ceux-ci invoquant trop fréquemment le principe de subsidiarité à l'encontre de mesures concrètes au niveau européen.


Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutt ...[+++]


In particular, the provisions in this bill send a very important signal that the Parliament of Canada is not going to sit back and rest on the laurels of the fine men and women who are currently working in our justice system, but that it is actually going to bolster support for them and enhance their ability to do their job and their ability to protect us, because it is that thin blue line, as it is sometimes called, that the polic ...[+++]

En particulier, les dispositions du projet de loi démontrent clairement que le gouvernement n'entend pas se contenter de louanger les hommes et les femmes extraordinaires qui travaillent dans notre système de justice, mais qu'il va les soutenir dans leur travail et accroître leur aptitude à accomplir leur travail et à nous protéger, parce qu'ils sont notre première ligne de défense, comme on les appelle souvent.


When I tell people there is no code of conduct in the bill, that we senators will develop our own code and the government will be appointing the ethics officer after consultation, they say, " You have not given us anything, you are giving us a Howard Wilson scenario," and they are not very happy with it.

Lorsque je dis aux gens qu'il n'y a pas de code dans le projet de loi, que nous, sénateurs, allons élaborer notre propre code et que le gouvernement nommera le conseiller en éthique après consultation, ils me répondent: «Vous ne nous donnez rien qui vaille. C'est une formule à la Howard Wilson».


Can Article 48(3) of Directive 2004/18/EC, in conjunction with Article 2 thereof, be interpreted as meaning that reliance by an economic operator on the capacities of other entities in terms of their knowledge and experience ‘regardless of the legal nature of the links which it has with them’ and ‘having at its disposal the resources’ of those entities denote that during performance of the contract an economic operator need not have links with those entities or can have very ...[+++]

Les dispositions combinées des articles 48, paragraphe 3, et 2 de la directive 2004/18/CE peuvent-elle être interprétées en ce sens que le fait, pour un opérateur économique, de faire valoir les capacités relatives aux connaissances et à l’expérience d'autres entités «quelle que soit la nature juridique des liens existant entre lui-même et ces entités» et de «disposer[.] des moyens» de ces entités implique que, lors de l’exécution d’un marché, l’opérat ...[+++]


They are our budget implementation act to ensure that important tax measures are in place like a tax credit for job creation and accelerated capital cost allowance to create jobs; our bill to ensure fair representation, to have that in place in time for the redistribution that is going to unfold next year; and in addition to that another bill which again is a time priority, the crime bill, and I do not think we are going to be able to make that objective. However, we are looking to get those in place and, having done that, we look f ...[+++]

Je parle du projet de loi d'exécution du budget, qui veillera à la mise en place de nos importantes mesures fiscales, comme le crédit d'impôt à la création d'emplois et la déduction pour amortissement accéléré, qui stimulera elle aussi l'emploi, de notre projet de loi sur la représentation équitable, qui doit être adopté afin que nous puissions redessiner la carte électorale comme prévu l'année prochaine, ainsi que du projet de loi qu'il faut adopter en priorité, soit le projet de loi sur la criminalité, mais je doute que nous atteignions notre objectif d ...[+++]


That is just one of the very many reasons why the NDP, in this corner of the House, is not just going to be talking about this bill, but we are actually going to stand up as members of Parliament and we are going to vote against this budget bill when the time comes to vote for or against it. That is our responsibility.

C'est là l'une des multiples raisons pour lesquelles les députés du NPD, dans ce coin de la Chambre, ne vont pas se contenter d'intervenir sur ce projet de loi, mais vont bel et bien voter contre ce projet de loi budgétaire lorsqu'il sera mis aux voix, car telle est notre responsabilité.


In the past, there has been an enormous gap between the Member States' ambitious declarations of intent and the very modest provisions actually adopted, the principle of subsidiarity too often being invoked as a means of avoiding the adoption of specific measures at EU level.

On a pu observer par le passé une grande différence entre les déclarations d'intention ambitieuses et les dispositions trop modestes réellement adoptées et mises en oeuvre par les États membres, ceux-ci invoquant trop fréquemment le principe de subsidiarité à l'encontre de mesures concrètes au niveau européen.


Given this situation, and given that the balanced restructuring of national fleets is vital in order to ensure resource conservation and the future of a profitable and competitive Community fishing industry, it is vital that the Council and, consequently, the Member States should shoulder their responsibilities and make provision for genuinely effective sanctions in the event that the objectives set in the multiannual programmes are not met; objectives which, it might be pointed out, are actually ...[+++]

Face à cet état de choses, et dès lors que la reconversion équilibrée des flottes nationales est indispensable si l'on veut préserver les ressources et garantir l'avenir d'une pêche communautaire rentable et compétitive, le Conseil et, donc, les États membres doivent impérativement assumer leurs responsabilités et frapper de sanctions réellement efficaces le non-respect des objectifs fixés dans les programmes pluriannuels. Rappelons-nous, d'ailleurs, que ces objectifs sont ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : our consultant bills are actually very modest     modest provisions actually     the very     very modest     sci have     ‘the actual     may seem very     seem very modest     bill     actually     send a very     back and rest     officer after consultation     you have     not very     code     contract     legal nature     relies must actually     can have very     like or must     those bills     have     fall to actually     very     accelerated capital cost     about this bill     time comes     council and consequently     responsibilities and make     actually very     actually very modest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our consultant bills are actually very modest' ->

Date index: 2022-10-15
w