Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our annual report was nowhere near specific enough » (Anglais → Français) :

During my second four-year period of office as a Member (2000-2003), sabotage no longer occurred, but nevertheless the information in our Annual Report was nowhere near specific enough or sufficiently quantified.

Au cours des quatre années suivantes (2000-2003), il n’a certes plus été question de sabotage, mais les informations publiées dans notre rapport annuel, notamment, manquaient totalement de précision et/ou de données quantifiées.


In the absence of specific wording in the act we were advised that this was not possible and that our special reports must be transmitted through the minister designated for the purposes of our annual report, currently the minister of Canadian Heritage.

Toutefois, puisqu'il n'y avait pas de mention spéciale à cet effet dans la Loi, on nous a informés que ce n'était pas possible. On nous a fait savoir que nos rapports spéciaux devaient être transmis par l'entremise du ministre désigné pour le dépôt de notre rapport annuel; en ce m ...[+++]


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets ind ...[+++]


That is why I want very clearly to call upon the Commission to renegotiate the agreements, which are nowhere near specific enough at present.

Je souhaite par conséquent demander très clairement à la Commission de renégocier les accords qui, à l’heure actuelle, sont bien trop lâches.


Now, the National Post is reporting that the Conservatives want a watered-down deal that would see only $1.1 billion annually transferred to Quebec, which is nowhere near enough.

Or le National Post révèle que les conservateurs veulent maintenant régler à rabais en ne transférant que 1,1 milliard de dollars par année au Québec, ce qui est nettement insuffisant.


4. Realises that, since the Commission's last progress report, Poland has made progress in the agricultural sector, but that this is nowhere near enough; points out in this connection that virtually no progress has been made on veterinary legislation, with the exception of a number of regulations on inspections to determine animal infections and residues of prohibited biological and chemic ...[+++]

4. constate que depuis le dernier rapport d'étape de la Commission, la Pologne a enregistré des progrès dans le secteur agricole, mais que ces progrès sont encore bien loin d’être suffisants ; fait observer à cet égard que la législation dans le domaine vétérinaire a à peine progressé, hormis pour certains règlements relatifs au dépistage des infections animales et des ré ...[+++]


To deal with your other question concerning the experience of the Canadian Forces, while it was not part of our report, I am very much aware, though in nowhere near the detail that you, senator, would be, how there was a crisis of confidence in the Canadian Forces in the early 1990s, due, to some extent, to the Somalia affair, and how improved oversight — checks and balances, if you will —turned public confiden ...[+++]

Pour ce qui est de votre autre question au sujet de l'expérience des Forces canadiennes, bien qu'il n'en soit pas question dans notre rapport, bien que je sois loin d'en savoir autant que vous sur le sujet, sénateur, je suis bien au fait qu'il y a eu une crise de confiance au sein des Forces canadiennes au début des années 1990, en raison, dans une certaine mesure, de ce qui s'était passé en Somalie, et que les mesures de surveillance adoptées — un méc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our annual report was nowhere near specific enough' ->

Date index: 2025-05-14
w