Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "otherwise would make " (Engels → Frans) :

Senator Lynch-Staunton: Nothing you say makes us feel better, but certainly it clarifies a lot of things that otherwise would make us feel worse.

Le sénateur Lynch-Staunton: Rien de ce que vous dites ne nous réconforte, mais ça clarifie en tout cas beaucoup de détails qui, autrement, nous mettraient encore plus mal à l'aise.


Allegedly, the LF would make again obvious that the Commission failed to assess the evidence in the file in an accurate, objective and undistorted manner, that it omitted to take into account the full body of relevant evidence, including Lundbeck’s observations, and that it did not exclude disputed or otherwise insufficient evidence.

Selon Lundbeck, l’exposé des faits démontrait clairement que la Commission n’avait pas évalué les preuves du dossier de manière correcte, objective et non faussée, qu’elle avait omis de prendre en compte l’ensemble des preuves pertinentes, dont les observations de Lundbeck, et qu’elle n’avait pas exclu des preuves contestées ou insuffisantes.


Apart from the discriminatory effect of this bill that I have described, the legislation is also objectionable on the grounds that it would make Canadian citizenship impractical, if not entirely inaccessible, for many who would otherwise contribute positively to our country, and in particular to our economy.

Ce projet de loi n'a pas seulement l'effet discriminatoire que j'ai expliqué. Il est également inacceptable, car pour de nombreuses personnes, il serait alors à peu près impossible, si ce n'est tout à fait impossible, d'obtenir la citoyenneté canadienne, et ce, même si ces personnes pourraient normalement apporter une contribution positive à notre pays, et plus particulièrement à notre économie.


Thus, in 1997 the reference investor would have had in particular to determine a number of factors or make assumptions that were necessarily open to question; namely: (i) the amount at which the state would set the share capital of a future public limited company, and in particular the inclusion or otherwise of quasi-own assets, which determines the company's capacity to provide a stable dividend; (ii) the number of shares into w ...[+++]

Aussi l'investisseur de référence aurait-il dû en 1997 déterminer notamment un certain nombre de facteurs ou formuler des hypothèses forcément sujets à caution; à savoir, i) à quel montant l'État fixerait le capital social d'une future société anonyme, notamment en incluant ou non des quasi-fonds propres, ce qui détermine la capacité de la société à assurer un dividende stable; ii) quel serait le nombre d'actions dans lequel ce capital serait divisé, sachant que le montant plus ou moins élevé détermine partiellement leur attractivité sur le marché; iii) quelle serait la forme éventuelle d'une ouverture de capital par émission de nouvelles actions et pour quel montant, ce qui détermine le degré de dilution possible de sa participation; e ...[+++]


Economic growth: Finalizing all the ongoing negotiations (Doha Round and bilateral agreements) and making significant further progress in our relations with strategic partners would lead, by 2020, to a level of EU GDP more than 1% higher than it would otherwise be[2].

Croissance économique: Si nous parvenons à finaliser toutes les négociations en cours (cycle de Doha et accords bilatéraux) et à accomplir de nouveaux progrès significatifs dans nos relations avec nos partenaires stratégiques, nous gagnerons un point de PIB dans l’UE d’ici à 2020[2].


More pointedly, the impact of Budget 2006 was to make the lowest marginal rate higher than it otherwise would have been as well as to make the basic personal " taxfree" amount less generous than it otherwise would have been for the entire period covered by Budget 2006.

Le budget de 2006 a plus précisément pour effet de rendre le taux marginal inférieur plus élevé, et le montant personnel de base « non imposable » moins généreux qu'ils ne l'auraient été autrement pour toute la période visée par le budget de 2006.


In that case, the resources of the United Kingdom would be called to make good any outstanding liability that BT would have otherwise had to pay.

Dans ce cas, les ressources du Royaume-Uni seraient mobilisées pour purger toute dette encore due que BT aurait dû normalement encore verser.


When implemented in developing countries, the convention and aircraft protocol would result in reduced costs of financing and would make financing available where it would not otherwise be.

Une fois appliqués aux pays en développement, cette convention et ce protocole aéronautique réduiront les coûts du financement et rendront ce dernier disponible à des endroits où il ne l'aurait pas été normalement.


These payments are therefore lower for the first years (because without the measure, RM would have to address the deficit more quickly and make therefore higher deficit contributions) but higher in the later years, when the deficit would otherwise have been addressed.

Ces paiements sont par conséquent moins élevés au cours des premières années (parce que sans la mesure, RM devrait combler le déficit plus rapidement et donc procéder à des cotisations de régularisation plus importantes), mais plus élevés au cours des dernières années, au moment où le déficit aurait été comblé autrement.


They allow that a bank can offer to make a loan on more favourable terms than it otherwise would make the loan if certain other products are bought either from the bank or from another person.

Selon ces paragraphes, une banque peut offrir de consentir un prêt à des conditions plus favorables que ne serait le cas autrement si le client achète d'autres produits à la banque ou à un tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'otherwise would make' ->

Date index: 2023-03-25
w