Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "others had driven them apart " (Engels → Frans) :

But apart from that, as far as Krajina is concerned, I believe Mr. Dyer mentioned that the Serbs had driven the Croats out of their homes as “mark one”.

Mais sinon, pour ce qui est de la Krajina, M. Dyer a dit que pour les Serbes, chasser les Croates de leurs foyers était deux fois moins important que l'inverse.


He claimed that people had found Elections Canada cards that had been discarded by voters in those boxes, and that they had picked them up so that they could take them to the offices of other parties, claim a new identity and possibly vote illegally.

Il a ajouté que, dans ces bacs, on aurait trouvé et récupéré des cartes d'Élections Canada jetées par les électeurs, afin de les apporter dans des bureaux partisans d'autres partis, de prétendre une nouvelle identité et possiblement de voter de façon illégale.


Moving on to security policy, we Europeans can very definitely take pride in the way that the political approach that we raised as an option – with its combination of diplomacy, pressure and offers to Iran – has now become the policy agreed on by the European Union and the United States and it was this approach that brought the world community together, while others had driven them apart from one another.

Passons à la politique de sécurité. Nous, Européens, pouvons vraiment être fiers de ce que la démarche politique que nous avions proposée comme option - avec sa combinaison de diplomatie, de pressions et d’offres à l’Iran - est désormais la politique adoptée par l’Union européenne et les États-Unis.


Moving on to security policy, we Europeans can very definitely take pride in the way that the political approach that we raised as an option – with its combination of diplomacy, pressure and offers to Iran – has now become the policy agreed on by the European Union and the United States and it was this approach that brought the world community together, while others had driven them apart from one another.

Passons à la politique de sécurité. Nous, Européens, pouvons vraiment être fiers de ce que la démarche politique que nous avions proposée comme option - avec sa combinaison de diplomatie, de pressions et d’offres à l’Iran - est désormais la politique adoptée par l’Union européenne et les États-Unis.


14. Points out, moreover, that damages actions for breach of EU competition law have special characteristics that set them apart from other damages actions in that they might affect powers conferred directly by the Treaties on public authorities, allowing them to investigate and punish infringements, and, on the other hand, they relate to behaviour that disrupts the smooth functioning of the internal market and might also affect relations at different levels among companies and consumers;

14. souligne en outre que, d'une part, les actions en dommages et intérêts pour infraction au droit de la concurrence de l'Union ont des caractéristiques particulières qui les distinguent des autres actions en dommages et intérêts, en ce qu'elles pourraient porter atteinte aux pouvoirs attribués directement aux autorités publiques en vertu des traités, qui leur permettent d'enquêter sur les infractions et de les sanctionner, et que, d'autre part, elles renvoient à des comportements qui perturbent le bon fonctionnement du marché intérieur et pourraient aussi influer sur différents niveaux de relations entre les entreprises et les consomma ...[+++]


Amnesty International warns that ‘the prospect of soon being “protected” by the same government soldiers that had driven them from their homes and mistreated them, is spreading panic among the people’.

Amnesty International signale que la perspective d’être bientôt «protégés» par les mêmes troupes gouvernementales qui les ont chassés de chez eux et les ont maltraités répand la panique parmi les habitants.


Amnesty International warns that ‘the prospect of soon being “protected” by the same government soldiers that had driven them from their homes and mistreated them, is spreading panic among the people’.

Amnesty International signale que la perspective d’être bientôt «protégés» par les mêmes troupes gouvernementales qui les ont chassés de chez eux et les ont maltraités répand la panique parmi les habitants.


Others who become bankrupt, whose circumstances beyond their control have driven them into the situation of financial disaster where bankruptcy is an option, are eligible to apply for bankruptcy protection after two years.

D'autres personnes ayant dû faire faillite en raison de circonstances hors de leur contrôle qui les avaient placées dans une situation financière désastreuse, pour laquelle la faillite était une solution, peuvent demander la protection de la loi sur les faillites après deux ans.


The people cast their judgment, said the Liberal and the Conservative governments of the past had driven them into ever increasing debt and held them accountable.

Les citoyens ont décrété que les gouvernements libéraux et conservateurs passés avaient accumulé une dette incommensurable sur leur dos, dette qui ne cessait de croître, et ils les ont tenus responsables de la situation.


I met with two groups when I was in Cape Breton, both of whom submitted bids for Devco, both of whom told me that Nesbitt Burns had phoned them, had refused to give them anything in writing that they could pass on to myself, to members of the NDP or others, and told them that their bids would not be accepted for consideration.

Pendant mon séjour au Cap-Breton, j'ai rencontré deux groupes qui avaient tous deux présenté des soumissions à la Devco et qui m'ont tous deux déclaré qu'un représentant de Nesbitt Burns leur avait téléphoné, refusant de leur remettre tout document écrit de crainte qu'ils le transmettent soit à moi, soit à des députés du NPD ou à d'autres, et leur avait dit que leur soumission ne serait ni acceptée ni prise en considération.




Anderen hebben gezocht naar : out of     apart from     serbs had driven     but apart     offices of other     claimed     had picked them     while others had driven them apart     apart from other     other hand     set them     set them apart     same government soldiers     international warns     had driven     had driven them     others     control have     control have driven     have driven them     people cast     judgment said     past had driven     past     ndp or others     told me     refused to give     had phoned them     others had driven them apart     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'others had driven them apart' ->

Date index: 2024-10-28
w