Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other countries that have put collectivism ahead " (Engels → Frans) :

While Visa Facilitation Agreements have been concluded with a number of third countries, the common visa policy does not allow for other options than putting the nationals of a given third country under the visa obligation or not.

Si des accords assouplissant les formalités d'obtention des visas ont bien été conclus avec plusieurs pays tiers, la politique commune en matière de visa se résume à un choix binaire : soumettre ou non les ressortissants d’un pays tiers à une obligation de visa.


Other countries still have a great deal of work ahead of them, though some progress was made in 2000.

D'autres pays ont encore un long chemin à parcourir, malgré certains progrès en 2000.


A limited number of countries have put in place measures in this area, following approaches that would be relevant for other Member States to explore.

Un nombre limité de pays a mis des mesures en place dans ce domaine, selon des approches que d'autres États membres pourraient explorer utilement


Joint investigation teams are a rarity.. However, other forms of police cooperation have recently been put in place in a number of countries (CY, HU, IT, LV, LT, NL, SI, SE, UK), including through Europol and Interpol.

Certains pays ont toutefois récemment mis en place d’autres formes de coopération policière (CY, HU, IT, LV, LT, NL, SI, SE et UK), notamment par l’intermédiaire d’Europol et d’Interpol.


Recognizing that rich heritage puts us ahead of any other country in the world.

En reconnaissant ce riche patrimoine, nous avons un avantage par rapport à tous les autres pays du monde.


Unfortunately, Canada is part of a small group, with the United States and four other countries, that is blocking these negotiations because they are bent on putting exports ahead of the health of Canadians and the security of their environment.

Malheureusement, le Canada fait partie d'un petit groupe, avec les États-Unis et quatre autre pays, qui bloque ces négociations, car ils veulent faire passer les exportations à tout prix avant la santé des Canadiens et la sécurité de leur environnement.


We all know that such experiments have proved disastrous for the freedoms of people in other countries that have put collectivism ahead of individual rights and initiatives.

Nous savons tous que pareils exercices se sont révélés désastreux au chapitre des libertés de la population d'autres pays qui ont fait primer le collectivisme sur les initiatives et droits individuels.


Is it true or not that other countries that have put in an SMS system also have a very viable and effective inspectorate?

Est-il vrai que les autres pays ayant mis en place un système de gestion de la sécurité peuvent également compter sur une fonction d'inspection très viable et très efficace?


Some countries have not put in place the resources to handle the number of languages required, in others the right technology is not in place to locate cell phone callers geographically, and in many countries people are just not aware that the service exists.

Certains pays n’ont pas mobilisé les ressources pour traiter le nombre de langues nécessaires ; dans d’autres pays, la technologie nécessaire pour localiser les appels provenant de téléphones mobiles n'a pas été déployée, et dans de nombreux pays les populations ignorent l’existence même du service.


Other provisions have been put in place, but these require the unanimity of the 26 participating countries.

D'autres dispositifs ont été mis en place, qui nécessitent toutefois l'unanimité des 26 pays participants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other countries that have put collectivism ahead' ->

Date index: 2023-06-11
w