Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other communist dictatorships " (Engels → Frans) :

Tibet, like other oppressed nations, shows what happens when a Communist dictatorship is installed and the weapon of invasive immigration is used to prevent any going back, be it on a political, ethnic, cultural or spiritual level.

Le Tibet, comme d’autres nations opprimées, est l’exemple de ce qui arrive lorsque la dictature communiste s’instaure et que l’arme de l’immigration invasion est utilisée pour empêcher tout retour en arrière, politique, ethnique, culturel et spirituel.


6. Welcomes the fact that the Central and Eastern European states and peoples can now also enjoy freedom and the right to determine their destiny after so many decades under Soviet domination or occupation or other communist dictatorships; welcomes German unification and the fact that ten of the Central and Eastern European states have joined, or will soon join, the European Union;

6. se félicite du fait que les États et les peuples d'Europe centrale et orientale puissent désormais jouir eux aussi de la liberté et du droit de déterminer leur destin après tant de décennies sous domination ou occupation soviétique ou sous le joug d'autres dictatures communistes; se félicite de l'unification de l'Allemagne et du fait que dix des États d'Europe centrale et orientale aient rejoint ou s'apprêtent à rejoindre bientôt l'Union européenne;


– (PT) Mr President, Commissioner, we look at Hungary with the respect and esteem due to a people that hopes to find within our Union not only respect for its national independence and identity but also the collective security and economic prosperity that it was denied by the communist dictatorship, which subjugated it together with so many others for almost 40 years.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, lorsque nous nous penchons sur la Hongrie, nous le faisons avec le respect et l’estime dus à un peuple qui espère trouver au sein de notre Union non seulement le respect de son indépendance nationale et de son identité, mais également la sécurité collective ainsi que la prospérité économique qui lui ont été refusées sous la dictature communiste, sous le joug de laquelle il a vécu comme bon nombre d’autres pendant près de 40 ans.


There is another reason why I am concerned about the Russian pensioners, namely that I feel that the aid which we send to that heavily populated part of the former Soviet Union which is Russia should benefit the Russian pensioners and elderly people as well as others and be used to give them a higher standard of living than they had under the Communist dictatorship for so many years.

Ce n'est pas pour cela que les retraités de Russie me tiennent à cœur : ils me tiennent à cœur parce que je crois que les aides que nous donnons à l'ex-Union soviétique, cette région si peuplée qu'est la Russie, doivent aussi aller aux personnes âgées et aux retraités russes afin qu'ils vivent mieux que ce n'était le cas pendant toutes ces années de régime dictatorial communiste.


It is not our fault that many of them wasted most of the century with socialism, dictatorships, both military and communistic, and other forms of central planning that have left them a century behind, and in some cases, they are barely arriving at the 20th century.

Ce n'est pas notre faute si la majorité d'entre eux ont perdu un siècle en jouant avec le socialisme, la dictature, tant militaire que communiste, et d'autres formes de planification centralisée, ce qui leur a fait prendre un siècle de retard; certains entrent à peine dans le XX siècle.


The success of this essentially ordo-liberal policy can be seen from the fact that, in the part of Germany that had not won freedom and in the other countries bent under the yoke of the communist dictatorship, the German Mark was seen not only as a symbol of freedom but also as a model of monetary reliability.

Le succès de cette politique essentiellement "ordo-libérale" est illustré par le fait que, dans la partie non libre de l'Allemagne et dans les autres pays courbés sous le joug de la dictature communiste, le Deutsche Mark était considéré non seulement comme un symbole de la liberté, mais également comme un modèle de fiabilité monétaire.


6. Welcomes the fact that the Central and Eastern European states and peoples can now also enjoy freedom and the right to determine their destiny after so many decades under Soviet domination or occupation or other communist dictatorships; welcomes German unification and the fact that ten of the Central and Eastern European states have joined, or will soon join, the European Union;

6. se félicite du fait que les États et les peuples d'Europe centrale et orientale puissent désormais jouir eux aussi de la liberté et du droit de déterminer leur destin après tant de décennies sous occupation ou domination soviétique ou sous le joug d'autres dictatures communistes; se félicite de l'unification de l'Allemagne et du fait que dix des États d'Europe centrale et orientale aient rejoint ou s'apprêtent à rejoindre bientôt l'Union européenne;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other communist dictatorships' ->

Date index: 2021-09-20
w