Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other african countries to demand an end to these abominable crimes " (Engels → Frans) :

Canada must use whatever influence it has with Nigeria and other African countries to demand an end to these abominable crimes against freedom of religion and conscience.

Le Canada doit se prévaloir de toute son influence auprès du Nigeria et des autres pays africains pour exiger que cessent ces crimes abominables contre la liberté de religion et de conscience.


Granted, Canada, among every other country that is dealing with disadvantaged people in so many forms, still has a lot of work to do to keep these people from getting into a position where they may commit crimes or end up in jail.

J'avoue que le Canada, à l'instar de tous les autres pays qui doivent s'occuper des personnes défavorisées pour diverses raisons, a encore beaucoup de travail à faire pour empêcher ces gens de se retrouver dans une situation où ils risquent de commettre des crimes et de finir en prison.


46. Welcomes the agreements with Montenegro and Croatia allowing the extradition of citizens of these countries suspected of taking part in organised crime and the foreseen talks on the demarcation of the border between Serbia and Croatia; encourages the Serbian Government to conclude similar agreements with other neighbours and welcomes the steps taken to this end by Serbia and Montenegro; encourages Serbia ...[+++]

46. se félicite des accords conclus avec le Monténégro et la Croatie, qui permettent l'extradition des ressortissants de ces pays soupçonnés d'appartenir à la criminalité organisée, ainsi que des négociations prévues sur la démarcation de la frontière entre la Serbie et la Croatie; incite le gouvernement serbe à conclure des accords similaires avec d'autres pays limitrophes et salue les démarches entreprises à cet égard par la Serbie et le Monténégro; encourage la Serbie à partager avec les pays voisins les renseignements et les preuves relatifs aux réseaux criminels transfrontaliers, en particulier lorsqu'ils sont impliqués dans le trafic ...[+++]


46. Welcomes the agreements with Montenegro and Croatia allowing the extradition of citizens of these countries suspected of taking part in organised crime and the foreseen talks on the demarcation of the border between Serbia and Croatia; encourages the Serbian Government to conclude similar agreements with other neighbours and welcomes the steps taken to this end by Serbia and Montenegro; encourages Serbia ...[+++]

46. se félicite des accords conclus avec le Monténégro et la Croatie, qui permettent l'extradition des ressortissants de ces pays soupçonnés d'appartenir à la criminalité organisée, ainsi que des négociations prévues sur la démarcation de la frontière entre la Serbie et la Croatie; incite le gouvernement serbe à conclure des accords similaires avec d'autres pays limitrophes et salue les démarches entreprises à cet égard par la Serbie et le Monténégro; encourage la Serbie à partager avec les pays voisins les renseignements et les preuves relatifs aux réseaux criminels transfrontaliers, en particulier lorsqu'ils sont impliqués dans le trafic ...[+++]


45. Welcomes the agreements with Montenegro and Croatia allowing the extradition of citizens of these countries suspected of taking part in organised crime and the foreseen talks on the demarcation of the border between Serbia and Croatia; encourages the Serbian Government to conclude similar agreements with other neighbours and welcomes the steps taken to this end by Serbia and Montenegro; encourages Serbia ...[+++]

45. se félicite des accords conclus avec le Monténégro et la Croatie, qui permettent l'extradition des ressortissants de ces pays soupçonnés d'appartenir à la criminalité organisée, ainsi que des négociations prévues sur la démarcation de la frontière entre la Serbie et la Croatie; incite le gouvernement serbe à conclure des accords similaires avec d'autres pays limitrophes et salue les démarches entreprises à cet égard par la Serbie et le Monténégro; encourage la Serbie à partager avec les pays voisins les renseignements et les preuves relatifs aux réseaux criminels transfrontaliers, en particulier lorsqu'ils sont impliqués dans le trafic ...[+++]


68. Recalls the importance of good governance and transparency in the exploitation of natural resources for development; highlights that the resource sector can only become a force for sustainable development if its negative social and environmental impacts are minimised and its benefits and costs are fairly shared amongst the population; calls on all EU, African and other partners, such as China, to redouble their efforts towards achieving these ends; calls on ...[+++]

68. rappelle l'importance que revêtent pour le développement la bonne gouvernance et la transparence dans l'exploitation des ressources naturelles; souligne que le secteur des ressources ne peut devenir un atout dans le développement durable que si ses incidences négatives sur le plan social et environnemental sont réduites au minimum et si ses coûts et bénéfices sont équitablement partagés par la population; demande à tous les partenaires européens, africains et autres ...[+++], comme la Chine, d'intensifier leurs efforts pour parvenir à ces fins; demande aux pays africains de veiller à ce que le profit sert aussi à diversifier leurs économies et à développer leurs activités économiques à un stade supérieur de la chaîne de production en allant au-delà de la seule extraction des ressources naturelles;


68. Recalls the importance of good governance and transparency in the exploitation of natural resources for development; reminds that the resource sector can only become a force for sustainable development if its negative social and environmental impacts are minimised and its benefits and costs are fairly shared amongst the population; calls on all EU, African and other partners, such as China, to upgrade their efforts towards th ...[+++]

68. rappelle l'importance que revêtent pour le développement la bonne gouvernance et la transparence dans l'exploitation des ressources naturelles; rappelle que le secteur des ressources ne peut devenir un atout dans le développement durable que si ses incidences négatives sur le plan social et environnemental sont réduites au minimum et si ses coûts et bénéfices sont équitablement partagés par la population; demande à tous les partenaires européens, africains et autres ...[+++], comme la Chine, d'intensifier leurs efforts à cette fin; demande aux pays africains de veiller à ce que les profits servent aussi à diversifier leurs économies et à développer leurs activités économiques à un stade supérieur de la chaîne de production en allant au-delà de la seule extraction des ressources naturelles;


With regard to the human rights situation in Sudan, the European Union worked together closely with the group of African countries for the adoption of a resolution condemning widespread and systematic violations of human rights and humanitarian law, appointing a Special Rapporteur, demanding an end to impunity in Darfur and calling for full cooperation in the implementation of UN Security Council resolutions, including Resolution 1593 (2005), whi ...[+++]

Concernant la situation des droits de l’homme au Soudan, l’Union Européenne a coopéré étroitement avec le groupe des pays africains dans l’adoption d’une résolution condamnant les violations généralisées et systématiques des droits de l’homme et du droit humanitaire, établissant un rapporteur spécial, exigeant qu’il soit mis un terme à l’impunité au Darfour et demandant la pleine coopération à la mise en œuvre des résolutions du Conseil de Sécurité de l’ONU dont la résolution 1593(2005) qui saisit la Cour Pénale I ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other african countries to demand an end to these abominable crimes' ->

Date index: 2025-07-31
w